ЛЕКАРЬ ← |
→ ЛЕКСИКОГРАФ |
ЛЕКСИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Лексика | vocabulaire |
ЛЕКСИКА - больше примеров перевода
ЛЕКСИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Духи от "Долче и Габбаны" и такая лексика? | Ca alors, un cerveau sur des talons hauts. |
Ты сказала "вэнг". (табуированная лексика: пенис) | Tu as dit wang. |
Вы знаете, мэм, такая лексика на телевидении не пройдет. | - Merci. Vous savez que la chaîne n'apprécie guère ce langage. |
Содержание и лексика этой программы может вызвать негативную реакцию у некоторых зрителей. | {\fad(1001,0)}Le sujet et les dialogues de ce programme {\fad(0,250)}peuvent heurter certains téléspectateurs. |
В программе присутствуют ненормативная лексика и сцены жестокости. | kiry, olaola, zelda-zelda. |
В фильме присутствует ненормативная лексика, а также непристойные сцены сексуального содержания. | Le programme contient un langage fort dès le début, des thèmes pour adultes et des scènes de nature sexuelle. |
- Не его лексика. | - Il n'a pas dit ça. |
Непереводимая лексика))) | Tu as une plus grosse bite que n'importe quel homme à Wigleigh ! |
Нечего тянуть Промедление смерти подобно. (Шекспир, Генрих 6, общ. лексика) англ. Defer no time, delays have dangerous ends. | "Ne perdons pas de temps" "les délais finissent mal". (sic. |
Лексика о сексе - слова, которые телевидение запрещает, - должны стать привычными, их должны употребл* так же как... | Le vocabulaire sexuel... Mots que ce programme ne permet pas devrait être banal. Aussi facile à dire que... |
Стиль, лексика, синтаксис, всё совершенно разное. | Le style, le vocabulaire, la syntaxe, tout est complètement différent. |
Лексика примитивна, синтаксис простой, вы не используете все времена. | Votre vocabulaire est élémentaire, la syntaxe simpliste, vous n'utilisez pas le futur simple. |