ЛЕСКА ← |
→ ЛЕСНИЧЕСТВО |
ЛЕСНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лесник | bûcheron |
Лесник | le bûcheron |
лесник – | le bûcheron est |
лесник – хороший человек | le bûcheron est gentil |
ЛЕСНИК - больше примеров перевода
ЛЕСНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лесник видел их вчера у горы Атаго. | Un forestier les a vus hier au pied du Mont Atago... |
Этот как в "Леди Чаттерлей". Только это не лесник, а шофёр или камердинер. Понимаешь? | C'est comme dans Lady Chatterley, mais là, c'est le chauffeur ou le valet de chambre. |
Отец лесник был. | Mon père était garde forestier. |
Лесник Вильям тоже получил ожидаемую награду. | Villia a également gagné le bonheur qu'il cherchait. |
В 1933 к нему приходил лесник который напомнил ему о запрете разжигать костры вне дома во избежание повреждений дикой природы и леса. | En 1933, il reçut la visite d'un garde-forestier éberlué! |
Это был первый раз, как тогда наивно сказал лесник, чтоб лес вырос сам. Это неслыханно! | Ce fonctionnaire lui intima l'ordre de ne pas faire de feux dehors, de peur de mettre en danger la croissance de cette forêt naturelle. |
Мы застали его за работой, в десяти километрах от места, где проводилась инспекция. Тот лесник не был моим другом. | Nous le trouvâmes en plein travail, à 20 kilomètres de l'endroit où avait eu lieu l'inspection. |
И вы не забывайте. Я опытный лесник. | Tu oublies que la forêt n'a aucun secret pour moi. |
Представь, что сделал твой отец, опытный лесник. | Imagine ce que ton père a réussi à faire. |
Вы лесник, что ли, мать вашу? | Vous êtes scout ? |
Лесник. Приятель. | Woody, mon pote. |
- Ты настоящий лесник... | - Tu es un vrai scout. |
Можно посчитать назад год за годом, так же, как лесник читает по кольцам древесного ствола. | On peut compter les années, comme un forestier compte les cercles d'un arbre. |
И кто-то их там увидел. Возможно, лесник. | Et peut-être qu'un garde-forestier les a repérés. |
Это был лесник с обостренным чувством справедливости. | C'était un garde forestier avec une notion perverse de justice. |