межд. разг.
ah!
••
не ахти какой — pas fameux (abs)
не ахти какой (+ прил.) — pas trop (+ adj), pas fameusement (+ adj)
не ахти как красиво — pas bien beau, guère beau
АХТИ! | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Не ахти | Pas génial |
АХТИ! | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не расстраивайся ты так, еще недолго. Апартаменты,конечно,не ахти, но завтра в камере будет лучше. | - T'en fais donc pas, y en a plus pour longtemps. |
Голос у меня слабый, но и оркестр не ахти какой. | Je n'ai pas une super voix, mais ce n'est pas un super orchestre. |
Не ахти что, но это вас поддержит до Динсфорда. | Ce n'est pas grand-chose mais ça vous fera tenir jusqu'à Dinsford. |
Лучше я тебе сразу скажу, из меня любовник не ахти. | Bon, écoute il faut que je te dise, l'amour, c'est pas mon fort. |
Я тебе говорил, любовник из меня не ахти. | L'amour, ce n'est pas mon fort. |
Он - не ахти, но дела идут. | Au pieu, il parait que c'est pas une affaire! |
Чувствует себя не ахти. | Elle ne se sent pas bien. |
Но, похоже, дела его были совсем не ахти. | Il a dû être entraîné Dans quelque chose |
- Бёрту это не ахти удавалось. | - Burt n'étais pas au point. |
Правда шляпка не ахти. | Le chapeau n'a pas une grande utilité. |
Нет, ты Гугенхейм. Я не ахти какой Гугенхейм. | Je ne suis pas un vrai fan du Guggenheim. |
...Пегги говорит, что эта Сюз не ахти какой работник. | Peggy dit que cette Suz travaille mal. |
-Не ахти. | Pas terrible. |
...и отправлялся на восток Лос-Анджелеса. На этой дороге движение было не ахти какое,.. | J'allais vers l'est, ça roulait bien à cette heure-là. |
Актёр в роли Сильвии -не ахти. | Je n'ai pas aimé Silvia. |