с.
libretto m (pl libretti, librettos), livret m
либретто оперы — libretto d'un opéra
ЛИБРЕТТИСТ ← |
→ ЛИВАН |
ЛИБРЕТТО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
либретто | libretto |
либретто | livret |
ЛИБРЕТТО - больше примеров перевода
ЛИБРЕТТО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На моём счету 52 удачных сценария и либретто кстати, мой отец - полицейский. | J'ai écrit 52 pièces à succès. Et mon papa, il est policier ! |
Здесь хорошее вступление. Мы могли бы придумать текст. Сочинили бы вместе либретто понимаете, гонорар пополам. | Nous pourrions y ajouter des paroles, les écrire ensemble... et partager les droits. |
Я нашёл совершенно потрясающее либретто. | Parce que j'ai déjà trouvé un merveilleux libretto. |
Нелепо ваше либретто! | Votre libretto ! |
У Фредди на груди поместится и целое либретто. | On pourrait tatouer un livret sur la poitrine de Freddie. |
Я заметил, как вы были поглощены либретто. | Je vous ai vu absorbée par le livret. |
Мне нужно, чтобы кто-то написал либретто для моей оперы. | Je cherche un parolier pour un opéra que j'ai écrit. |
Либретто очень пессимистично. | Je trouve l'écriture très pessimiste. |
Они попросили показать им либретто - ради информации. | Ils voulaient le livret, à titre consultatif ! |
Я подумал, что раз уж Карл может сыграть Эдди, тогда... я могу сыграть Рокки. Проблема в том, что я, в отличие от тебя, не настолько хорошо знаю либретто и был бы очень благодарен тебе за помощь. | Si Carl peut jouer Eddie alors je peux jouer Rocky. il faut que tu m'aides à répéter. |
Я просто должна рассказать свою собственную историю. Поэтому я написала либретто к мюзиклу "Перекрестки"! | J'ai écrit un libretto Crossrhodes ! |
Это либретто, верно? | C'est dans le livret, n'est-ce pas ? |
У тебя есть на руках блестящее либретто к сегодняшней читке? | As tu un livret brillant pour la lecture de cet après-midi ? |
Джерри ясно дал понять, что он тут же закроет проект, если либретто не будет безупречным. | Jerry a était parfaitement clair sur le fait qu'il n'avait aucun problème à tout laisser tomber si cela ne se passait pas parfaitement bien. |
Когда мы делали копии, я прочла либретто, и знаешь, она несколько... | Quand nous faisions des copies, j'en ai lu quelques une. et c'est ... |