ЛИДЕР ← |
→ ЛИДИРОВАТЬ |
ЛИДЕРСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лидерство | leadership |
лидерство перед | direction devant |
лидерство перед всеми | direction devant tout le monde |
мое лидерство | ma direction |
ЛИДЕРСТВО - больше примеров перевода
ЛИДЕРСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Экипировка и хорошее лидерство! | De l'équipement et un bon commandement. |
Подразумевая, что это могло бы обозначить будущее лидерство... и, в то же самое время, поднять престиж Пруссии. | Il pourra acquérir un certain pouvoir à l'avenir, ce qui signifie que la Prusse gagnera en prestige. Excellent. |
Дарио Луизетти, номер 7, захватил лидерство на пятом круге и, похоже, что он выиграет гонку. | Dario Luisetti, numéro 7, prend la tête au cinquième tour et regardez comment il gagne cette course. |
Буки Бэйби занимает лидерство. | "Booky Baby a pris la tête. |
Основная цель - лидерство главной фракции Океании. | "encourageant l'insurrection" et organisant un magistral complot... afin de détruire la plus profonde faction de la direction de l'Océania. |
И вернуть себе лидерство в сфере высоких технологий? | Tokyo, cette ville ultra moderne a été réduite en miettes en un jour. |
Поговаривали, что если бы Гаурон умер, лидерство в Совете могло перейти к кому-то из дома Мога. | A la mort de Gowron, la présidence du Conseil devait revenir à la Maison de Mogh. |
Джимми Блай вырывает лидерство у Брандербурга! | Jimmy passe en tête. |
Теперь кажется он пытается обойти его по внешней полосе они идут ноздря в ноздрю... он обходит его .Брандербург берёт лидерство! | Il va attaquer par l'extérieur ! Roue contre roue ! Il passe ! |
Блай берет лидерство! | Bly a pris la tête ! |
Впереди колонны продолжается битва за лидерство... | Dans l'épingle, la lutte continue. |
Самец по кличке Семос... которого я вырастил сам, захватил лидерство в стае. | Un mâle nommé Semos... que j'ai élevé, domine le groupe. |
Это любопытно, потому что чемпион собирается подтвердить свое лидерство не в своей группе. Стоп! Вперед, вперед. | Nous verrons comment il va gérer son avance au classement général. |
Им требуется лидерство. | Ils veulent être commandés. |
И так, после первой стадии Mьюриоз имеет лидерство, сопровождаемый близко, Лaелом Moнтрозом и Голоном Джарлатом. | La 1ère étape est terminée et c'est Muirios qui a pris la tête, suivi de près par La'el Montrose et Golon Jarlath. |