(муз. инструмент) lyre f
II ж.(денежная единица) lire f (итальянская); livre f (турецкая)
ЛИРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Густаво Лира | Gustavo Lira |
Короля Лира | le Roi Lear |
Короля Лира | Roi Lear |
Лира | Lear |
Лира | Lyra |
лира | lyre |
Лира Белаква | Lyra Belacqua |
мисс Лира | mademoiselle Lyra |
ЛИРА - больше примеров перевода
ЛИРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кати Селден в роли Джульетты, в роли Леди Макбет, Короля Лира! | Kathy Selden dans Juliette, Lady Macbeth ou le Roi Lear ! |
Какая-нибудь из них непременно напечатает "Короля Лира". | L'une des bêtes doit finalement écrire "le Roi Lear". |
За час я делаю больше, чем... вы за весь месяц. Четыре недели забастовки и ни... одна лира не учтена. | Je travaille plus en une heure que vous tous en un mois. |
- Это твоя лира? | - Est-ce votre lyre ? |
Для меня единственная настоящая история любви - это история короля Лира. Отца и его сыновей. | La seule histoire d'amour qui vaille à mon âge est celle du roi Lear, l'amour d'un père pour ses enfants. |
Производство кинокомпании "Лира Фильм" | Spécial élections, 20 h 48... |
Они теперь пусты, как глаза Лира - как глаза любого, кто не видел единорогов. | Tes yeux sont vides, comme ceux de Lir, aussi vides que les yeux de ceux qui n'ont jamais vu de licornes. |
Я хочу закончить носки к празднику св.Лира. | Je veux finir ces bas pour Santa Lirio. |
Помню, как наш учитель английского повел нас на "Короля Лира" в постановке нашего колледжа. | Un prof d'anglais nous avait envoyés voir une production universitaire du Roi Lear. |
Где-то в созвездии Лира. | C'est la Lyre. |
К-ПАКС расположен в 1000 световых лет отсюда, в созвездии, которое вы называете "Лира". | K-PAX est situé à environ 1 000 années-lumière d'ici. - Dans la constellation de la Lyre. |
Они ещё помнят, как я играл короля Лира. | On y parle encore de mon interprétation du Roi Lear. |
Давай, проучим их, Лира. | Rattrapons-les, Lyra. |
Ой, Лира. | Allez, Lyra. |
Лира, он уходит. | Il s'en va, Lyra. Faisons de même. |