ЛИСИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Багровая Лисица | Crimson Fox |
лисица | renard |
Лисица | Vixen |
Тиббс Лисица | Fûté Tibbs |
ЛИСИЦА - больше примеров перевода
ЛИСИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нанук видит, как к его силкам приближается полярная лисица, и он делает знак семье, чтобы те не спугнули зверя. | Nanouk, voyant qu'un renard approche d'un de ses pièges, demande à sa famille de faire un détour. |
Если пропадают ягнята, то я ставлю десять к одному, что это лисица или дикая кошка! | Ce doit être un renard qui a tué leurs agneaux. |
Ягнят задирала лисица. | C'était un renard qui tuait les agneaux. |
Услышать бы хоть, как лисица тявкает. | - Si seulement on entendais un renard. |
Человек, возглавляющий этот Кавалерийский патруль был сержант Тиббс, Тиббс "Лисица" звали его люди. | L'homme menant cette patrouille de cavalerie était le sergent Tibbs. Ses hommes l'appelaient "Fûté" Tibbs. |
Тиббс "Лисица" и его восемь человек продолжали слежку. | Le vieux "Fûté" Tibbs et ses huit hommes continuaient leur poursuite. |
Лисица. | - Lé rénard. |
Хитрая лисица: сперва превратилась в человека, а затем стала каменной. | Il est rusé ce renard ! Il s'est changé en pierre ! |
В Срединной Азии лисица соблазнила царя Пан Цу, и по её наущению он убил тысячу человек. | Jadis, un renard, devenu femme du Roi Pan Tsu, lui fit tuer mille hommes. |
Лисица, шалунья. Нам вообще-то пора. Нужно забрать эти самолетные пакеты для блевотины. | Je dois me lever à l'aube pour enseigner Emily Dickinson... à quelques drogués de la classe moyenne. |
Японская лисица - была мастером конг-фу. | La pouliche jap était maître de kung fu. |
Ах ты лисица! | Petite futée. |
Я не видела этого спектакля, но иногда задаюсь вопросом Может быть, она не была партнером Братца Чунга с самого начала А та самая Фокси-Лисица это она и есть... | Je n'ai toujours pas vu le film. Mais Grand-mère était-elle la partenaire de Cheung l'Aîné, ou était-elle la fameuse "sorcière" ? |
В этом углу, сладострастная порочная "Лисица"! | Dans ce coin, la voluptueuse, la délicieuse... Vixen ! |
Лисица загрызла шестерых. | Un renard m'en a déchiqueté six. |