ЛИСТАТЬ ← |
→ ЛИСТВЕННИЦА |
ЛИСТВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
когда листва | quand les feuilles |
когда листва меняет | quand les feuilles changent |
листва | feuillage |
листва | feuilles |
листва | Les feuilles |
листва меняет | feuilles changent |
листва меняет | les feuilles changent |
ЛИСТВА - больше примеров перевода
ЛИСТВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сидзу, эта свежая листва ничего тебе не напоминает? | Shizu, ces jeunes feuilles printanières ne te rappellent-elles rien? |
Когда листва спадет, будет видна крыша церкви. | On voit la chapelle quand les feuilles tombent. |
А почему здесь не вянет листва, не бывает снегопадов? | Alors comment se fait-il que les feuilles ne tombent jamais ici? Ni même la neige? |
Сначала его листва идеально белая, а затем становится голубой с наступлением холодов. | Les feuilles sont d'abord blanches puis bleues quand il fait froid. |
И легка ажурная листва | Les arbres s'adonnent à quelques rêveries |
Все друзья, которые были у Грэйс в Догвилле, исчезли как с деревьев листва. | Les amis de Grace tombèrent comme les feuilles. |
"С края пучины серной возопил он к бойцам, лежащим как листва устилает пластами лесные ручьи". | "Ses légions, sous forme d'anges, en transe. Comme des feuilles s'éparpillant sur les ruisseaux." |
Листва... | Regardez où on est. |
Мы ездили на север, чтобы посмотреть, как листва меняется. | On l'a prise pour aller observer les couleurs d'automne. |
Нет, мэм, для этого здесь слишком плотная листва. | Je vous envoie une autre équipe en renfort. |
Поэтому когда северное полушарие обращено к солнцу, во время наших весны и лета, молодая листва вдыхает углекислый газ, и его количество в атмосфере снижается. | Donc, quand l'hémisphère nord est incliné vers le soleil, pendant notre printemps et notre été, la végétation pousse et absorbe du dioxyde de carbone dont le taux baisse dans l'atmosphère. |
Но когда северное полушарие повернуто от солнца, во время наших осени и зимы, листва опадает и выдыхает углекислый газ, и его количество в атмосфере опять поднимается. Получается, как будто вся Земля вдыхает и выдыхает раз в год. | Mais lorsque l'hémisphère nord est incliné de l'autre côté, pendant notre automne et notre hiver, les feuilles tombent et dégagent du dioxyde de carbone dont le taux dans l'atmosphère remonte, comme si la Terre, une fois par an, |
Ты любишь, когда листва меняет свой цвет? | Tu n'aimes pas quand les feuilles changent de couleur ? |
Листва деревьев была серебряной. И леса на рассвете словно пылали огнём. | Les feuilles des arbres étaient argentées, et quand elles rencontraient la lumière chaque matin, on aurait dit une forêt en feu. |
Листва. | Feuillage. |