ЛИЦЕМЕРИТЬ ← |
→ ЛИЦЕМЕРНО |
ЛИЦЕМЕРКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Лицемерка | Hypocrite |
такая лицемерка | Quelle hypocrite |
Ты такая лицемерка | Quelle hypocrite |
Я лицемерка | Je suis hypocrite |
ЛИЦЕМЕРКА - больше примеров перевода
ЛИЦЕМЕРКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он говорит, что я испорченная, эгоистичная,.. ..избалованная и насквозь пропитанная лицемерка. | Il dit que je suis une enfant gâtée, égoïste et de mauvaise foi. |
Всё та же маленькая лицемерка. | Toujours aussi cachottière ? |
Забавно то, что она была похожа на вас, такая же ревностная католичка строгих нравов, ни лицемерка, очень честная. | C'était une fille un peu dans votre genre, très morale, catholique. Pas hypocrite ni intéressée, très sincère. |
Мерзкая лицемерка! | L'hypocrite retorse ! |
Ах ты, маленькая лицемерка. | Je t'ai jamais rien interdit. - Et d'avoir ma vie ? |
И поэтому ты - лицемерка. | Tu es une hypocrite. |
Лицемерка! | Menteuse ! |
- Лицемерка. | - Hypocrite. |
Лавиния! Ты такая лицемерка. | Quelle hypocrite! |
Ты обыкновенная обманщица, мама и лицемерка! | Ramasser des trucs à terre, avec les dents, à poil. |
-Ох, мистер Чарльз, я чту Христа и хожу на службу, -Ох, мистер Чарльз, я чту Христа и хожу на службу, -Ох, мистер Чарльз, я чту Христа и хожу на службу, но я вовсе не лицемерка. | M. Charles, j'aime le Seigneur, il m'aime en retour. |
Знаете что? но я вовсе не лицемерка. -Что ж, хорошо. | Tu aurais eu du mal à me mentir, mais tu ne mentirais pas au Tout-Puissant, hein? |
Ночь-лицемерка! | - Nuit hypocrite. |
Я такая лицемерка... которые... | Je suis si hypocrite... |
— Так. Лицемерка! — Оставьте их в покое. | Hypocrite, c'est une hypocrite ! |