ЛОБКОВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лобковый волос | poil de cul |
лобковый волос | poil pubien |
лобковый волос | un poil de cul |
лобковый волос | un poil pubien |
лобковый волос, это | un poil de cul, c'est |
не лобковый | pas un poil |
не лобковый | pas un poil de |
не лобковый | pas un poil de cul |
не лобковый волос | pas un poil de cul |
ЛОБКОВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В моём стакане плавает лобковый волос инопланетянина. | J'ai un poil de pubis étranger dans mon verre, dirait-on. |
Однажды я снималась в фильме по называнием "Бобровый (лобковый) Патруль"... про бойскаутов, которые находят в лесу пьяных пионерок. | J'ai fait un film qui s'appelait "La patrouille des castors". avec des scouts qui trouvaient des filles scouts ivres. |
Я думаю я проглотил лобковый волос. | J'ai avalé un poil pubien. |
У меня там лобковый волос. | C'est un poil pubien. |
У тебя в горле лобковый волос? | Un poil pubien dans la gorge? |
У меня лобковый волос застрял в горле. | J'ai un poil pubien coincé dans la gorge. |
Лобковый волос. | Le poil. |
-Что? -Мне кажется, что в моем супе лобковый волос. Посмотри на это. | Ok, peut-être que ce n'en est pas un, mais c'est certainement un cheveu. |
Это похоже на лобковый волос? Дядя Билл, просто... | Bandes de pervertis antisociaux. |
Словно лобковый волос к трубе? | Comme des poils pubiens dans une canalisation? |
Хотя, смотрю, лежит лобковый волос. | Je crois... que je vois un poil de cul. |
- Это не лобковый волос, это собачья шерсть. | Pas de problème. C'est pas un poil de cul, c'est un poil de chien. |
Всё хорошо, это не лобковый волос, это собачья шерсть. | C'est bon les mecs ! C'est pas un poil de cul, c'est un poil de chien. |
Я подумал что это лобковый волос. | J'avais vu un poil de cul. |
Один твой лобковый волос застрял у меня в горле | J'ai un des tes poils pubien coincé dans ma gorge. |