ж.
bateau m, canot m, barque f
парусная лодка — voilier m, bateau à voiles
моторная лодка — canot automobile
гоночная лодка — embarcation f de course, yole {jɔl} f
подводная лодка — sous-marin m (pl sous-marins), submersible m
канонерская лодка — chaloupe canonnière, canonnière f
спасательная лодка — canot de sauvetage
кататься на лодке — canoter vi
входить в лодку — monter (ê.) en bateau
ЛОДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А лодка | Ce bateau |
а не лодка | pas un bateau |
АТОМНАЯ ПОДВОДНАЯ ЛОДКА | SOUS-MARIN |
Банановая лодка | Banana Boat |
блин, лодка | ce putain de bateau |
блин, лодка | putain de bateau |
блин, лодка дайверов | ce putain de bateau de plongée |
блин, лодка дайверов | putain de bateau de plongée |
большая лодка | un gros bateau |
была лодка | avait un bateau |
была лодка | eu un bateau |
была лодка | un bateau |
Вам нужна лодка | Bienvenue |
вас есть лодка | vous avez un bateau |
Ваша лодка | Votre bateau |
ЛОДКА - больше примеров перевода
ЛОДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мама, а большая лодка на которой уехал брат похожа на эту? | Maman, mon frère a pris un gros bateau comme ça? |
Папа, лодка брата затонула? | Papa, le bateau de frère a coulé. |
– Какая большая лодка, а? | Ils doivent être en bas, allons voir. |
Глядите, лодка! | Regardez, ils sont là ! Ils nous recherchent. |
Моя лодка! | Mon bateau. |
Обычно, там стояла лодка. | - Le bateau était amarré près de là. - Quel bateau ? |
Какая лодка? Что с ней случилось? Эта та лодка, на которой она плыла, когда утонула? | Était-ce celui avec lequel elle s'est noyée ? |
Это лодка Ребекки. | - Oui, c'est celui de Rebecca. |
Это лодка Ребекки. | Le bateau de Rebecca. |
Когда лодка отплыла достаточное расстояние от берега, я взял нож, и пробил дно лодки в нескольких местах. | Le bateau en mer, j'ai troué la coque avec une barre de fer. L'eau s'infiltrait rapidement. |
Я видел, как лодка перевернулась и затонула. | Je suis revenu dans la crique. |
- Это была отличная лодка. | - Le bateau n'a pas chaviré. |
Конечно, лодка оставалась под водой больше года, она могла повредиться о скалы. | Bien sûr, ça fait plus d'un an qu'il est au fond de l'eau. Les marées l'ont projeté contre les récifs. |
Ну, поскольку лодка была на дне моря, я думаю, вряд ли. | Ceux d'un bateau au fond de la mer ? C'était peu probable. |
Лодка врезалась в баржи с песком. Разлетелась на зубочистки. | Le hors-bord a heurté une péniche et l'a réduite en bouillie. |