ЛОЖИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду ложиться спать | vais me coucher |
была привычка рано ложиться спать | suis couché de bonne heure |
вообще не ложиться | pas dormir du tout |
должен ложиться | te feras pas |
должен ложиться в психушку | feras pas interner dans un asile |
должен ложиться в психушку | te feras pas interner dans un asile |
ложиться | coucher |
ложиться | te coucher |
ложиться в | aller à l |
ложиться в больницу | aller à l'hôpital |
ложиться в постель | se coucher |
ложиться в психушку | pas interner dans un asile |
ложиться в психушку, ты | pas interner dans un asile, tu |
ложиться рано | coucher tôt |
ложиться с | au lit avec |
ЛОЖИТЬСЯ - больше примеров перевода
ЛОЖИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пора ложиться спать Джино. | "Il est temps de dire bonne nuit, Gino." |
Поверьте: чтобы встать с постели пораньше, нужно пораньше в нее ложиться. | Croyez-moi, il faut se lever tôt pour sortir du lit. - Passons au lot n° 23. |
Можешь ложиться спать. | Allez vous coucher. |
Должна ложиться рано теперь. Ты ведь простишь меня? | Je dois me coucher tôt désormais. |
Но боюсь, я должен ложиться спать. | J'avais peur de me rendormir. |
Нехорошо, конечно, ложиться в постель в обуви, но я ничего не могу поделать. | Dommage d'être au lit avec ses souliers, mais c'est plus fort que moi. |
Когда вернусь в город, будет уже бессмысленно ложиться спать. | Quand je reviendrai, il sera trop tard pour me coucher. |
Дрина готовит, убирает, рано ложиться, чтобы на следующий день снова работать. | Drina travaille, se couche, repart travailler. |
О, я немного устала и уже собиралась ложиться спать. | Je suis un peu fatiguée. J'allais me coucher. |
Зачем ложиться спать? Я не устала. | Pourquoi m'obliger à faire la sieste ? |
Бежать в метро и ложиться спать! | Reprendre le métro et aller se coucher! |
Они буду говорить тебе, когда вставать и ложиться спать. | Ils te diront quand te lever et quand te coucher. |
Тебе нужно ложиться, если завтра ты должен открыть склад. | Va au lit si tu ouvres le magasin demain matin. |
Телеграфируй в газеты, и можешь спокойно ложиться спать. | Écris aux journaux, et puis essaie de dormir. |
Диксу как раз пора ложиться спать. | Nous mettons Dix au lit. |