м.
mot m d'ordre; slogan m
выдвинуть, провозгласить лозунг — lancer un mot d'ordre (или un slogan)
повесить лозунги — afficher des slogans
••
под лозунгом — sous le slogan de
ЛОЗНЯК ← |
→ ЛОКАЛИЗАЦИЯ |
ЛОЗУНГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Его лозунг | sa devise |
лозунг | devise |
Лозунг | Le slogan |
лозунг | leitmotiv |
лозунг | slogan |
наш лозунг | notre devise |
ЛОЗУНГ - больше примеров перевода
ЛОЗУНГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я думаю, в каждой газете нужно опубликовать лозунг.. | J'ai une devise que les journaux devraient reprendre: |
Лозунг Чарли: | Slogan de Charlie : |
Прости и забудь. Таков наш лозунг. | "Pardonner et oublier", telle est notre devise. |
Ведь социальные проблемы не решаются так, как вы это делаете, вывешивая на площади лозунг "Книга -друг человека". | On ne peut pas résoudre les problèmes sociaux à votre manière, afficher des slogans dans les squares. |
Лозунг, который появился на стене комбината, возник из несознательности отдельных лиц и был главным средством создания ещё более нездоровой атмосферы на заводе, а также вызвал появление ненужных слухов в городе. | Le slogan peint sur le mur extérieur est l'œuvre d'un irresponsable mais il a rendu l'ambiance dans l'entreprise encore plus malsaine, il a suscité des ragots dans la ville. |
Можно было уничтожить этот лозунг значительно раньше, чем в 10 или 11 часов. | Il aurait pu être effacé avant 10 heures. |
Те, которые у нас были раньше содержали наш лозунг " Мы - народ" , и" народ" подчеркнуто. | Sur ceux qu'on avait avant, et sur notre slogan... " Nous sommes le peuple," "sommes" est souligné. |
Когда мы выдвинули свой лозунг " Мы - народ" и когда я сказал, "пусть правит народ" мне казалось, ч то я был слишком оптимистичен. | Quand nous avons forgé notre slogan "Nous sommes le peuple"... quandj'ai dit "Que le peuple gouverne"... je me croyais trop optimiste. |
"Ариадна" - это лозунг. Вы | Le ballet-mascarade ne sera donné ni comme épilogue ni comme prologue mais en même temps que la tragédie "Ariane" |
- Он закончил лозунг? | - Il a écrit le slogan ? - Cent fois. |
...именно поэтому рекламщики из звездной системы Бастаблона выдвинули такой лозунг: | Raison pour laquelle les publicitaires du système de Bestonphrok ont pu pondre ce slogan : |
- таков лозунг состязаний. | " l'esprit de fair-play est illustré. " 'Que le meilleur gagne de l'homme "est le cri" |
Мне нужен хороший лозунг, ну, а так как ты тут вдохновение, то я подумал, что в состоянии мне помочь. | Tu as inspiré tant de gens que... je pensais que tu pourrais m'aider... |
Несколько лет спустя, я слышал что этот парень, сделал такой лозунг для бамперов, что заработал очень много денег на этом. | Et quelques années plus tard, ce garçon a sorti un autocollant qui a fait sa fortune. |
Итак, в этот день и век, ты почувствовал, что лозунг "сначала женщины и дети" стал каким то устаревшим понятием. | Donc, selon toi, "les femmes et les enfants d'abord", c'est un concept dépassé, de nos jours? |