ЛОКОМОБИЛЬ ← |
→ ЛОКОН |
ЛОКОМОТИВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
локомотив | la locomotive |
локомотив | locomotive |
этот локомотив | cette locomotive |
ЛОКОМОТИВ - больше примеров перевода
ЛОКОМОТИВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Некоторые дети хотят получить то, чем они просто не смогут пользоваться. Например, настоящий локомотив или Бэ-29. | Certains enfants veulent des choses inutiles pour eux... comme des locomotives ou des B-29. |
Но это же не локомотив и не Бэ-29. | Mais ce n'est pas une locomotive ou un B-29. |
Джордж, не покажешь локомотив Мишелю? | Georges, montre donc la locomotive à Michel. |
- Не хочешь испытать локомотив? | - On essaye la locomotive ? |
Локомотив сменили, а вагоны те же. | Toujours le même train... |
- Она сломает мне локомотив. | - Elle va tout casser! |
Машина весом около 75 тонн - почти как локомотив - должна двигаться точнее, чем самый лучший часовой механизм. | Une machine de 75 tonnes, aussi grosse qu'une locomotive... doit être maniée avec une précision d'horloger. |
Дайте мне Спартак, Динамо, Локомотив... | Donne-moi les Colts, les Steelers et les Jets. |
'из за того что пресса во время Суперкубка на много напористей чем обычно 'все эти беспорядки которые журналисты устроили... 'ясно показали что ребята первый раз Суперкубок освещают, 'это как Команда Уралмаша, которая впервые на подобных состязаниях, 'Больше нервничала, чем Локомотив, который уже играл на этом поле. | ... les médias la semaine précédant le Super Bowl... les distractions causées par les reporters... on sent qu'une équipe qui se rend pour la première fois au Super Bowl... comme c'est le cas des Miami Dolphins... est bien plus distraite qu'une équipe qui est déjà passée par là. |
Уж если я играю в футбол, то я — локомотив. Сокрушаю всё. | Quand je joue à football je suis une locomotive, en piétinant tout. |
ћы его остановим, отцепим вагоны, переведем стрелку и угоним... позаимствуем локомотив, чтобы толкать машину времени. | On l'arrête, on décroche les wagons, on actionne l'aiguillage et on s'empare... on emprunte la locomotive pour pousser la machine à remonter le temps. |
Он сказал, что это локомотив. | Il dit que c'est une locomotive. |
Ведущий локомотив | Locomotive 1. |
Ты оставайся здесь и попробуй отсоединить локомотив. | Reste ici et dételle le wagon. |
Ётот локомотив нас не слушаетс€. ажетс€, его приводит в движение человек, но он не едет в нужном направлении. ќн движетс€ туда, куда его толкает неведома€ силаї (¬ладимир Ћенин) то же сто€л за этой силой? | Un homme est au volant et semble pour le plomb, mais la voiture ne roule pas dans la direction souhaitée. |