ЛОПУХ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЛОПУХ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты лопух, парень. | Vous êtes mignon. |
- Мимо, лопух. | Loupé! |
Гляди, лопух идёт. | Zieutez-moi ce crâneur! |
Тебе только этого и надо, лопух! | Y a assez pour vous. |
Почему лопух? | Pourquoi, putois ? |
Подарок на день рождения, лопух. | Pour ton anniversaire, têtard ! |
Лопух, если нас увидят вместе. | Déshonneur, si quelqu'un te voit. |
Получи, лопух. | Dégage, la cloche. |
Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть "Дженерал Электрик". | Il croyait pouvoir devenir le patron de General Electric. |
Потонул бы, лопух, и все дела. | Tu te serais noyé, gros couillon. |
Правильно, и Джо проглотил это как лопух. | C'est exact. Si Joe la prend il est fini. |
Бедный лопух. | C'est une paumée. |
Ты хоть раз держал в руках деньги, что я проиграл, лопух? | Avez-vous déjà tenu dans vos bras le montant d'argent que j'ai perdu aujourd'hui? Vous nigaud! |
Полный лопух. | Un pigeon, un vrai pigeon ! |
Боже, еще один лопух думает, что этот говнюк герой. | Encore un con qui prend ce nul pour un héros de la guerre. |