МАДЕМУАЗЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А мадемуазель | Et Mlle |
ваши планы после этого фильма, мадемуазель | vos projets, Mlle |
Да, мадемуазель | Mademoiselle |
Да, мадемуазель | Oui, mademoiselle |
До свидания, мадемуазель | Au revoir, mademoiselle |
Добрый вечер, мадемуазель | Bonsoir, mademoiselle |
Здравствуйте, мадемуазель | Bonjour, mademoiselle |
к мадемуазель | chez Mlle |
к мадемуазель Лягранж | chez Mlle Lagrange |
Мадемуазель | Mademoiselle |
Мадемуазель | Mlle |
Мадемуазель Аделина | Mlle Adeline |
мадемуазель Армфельд | mile Armfelt |
мадемуазель Бакли | Mlle Buckley |
мадемуазель Бенутти | Mlle Benutti |
МАДЕМУАЗЕЛЬ - больше примеров перевода
МАДЕМУАЗЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мадемуазель, хотите поплавать? | Mademoiselle, vous voulez nager ? |
– Мадемуазель Oeuillet. | - Mademoiselle Oeuillet. |
Мадам желает поговорить с мадемуазель Вотэ. | Madame voudrait voir Mlle Gauthier. |
Так вот, мадемуазель, причина, по которой я пригласила Вас... | Je vous ai fait venir... |
- Мадемуазель Вотэ уже ушла? - Да. | - Mlle Gauthier est partie ? |
Могу я представить - месье Ла Валль, мадам Витон, мадемуазель дю Лак, месье ле Гран. | Je vous présente M. Le Val. |
Мадемуазель Вотэ, или как Вас там зовут. Благодарю Вас за бесплатный совет, но я должна просить Вас уйти. | Mlle Gauthier, ou qui que vous soyez, je vous remercie de votre conseil, mais partez. |
Мадемуазель, именно такой подход сделал Париж тем, чем он является. | Mademoiselle, cette attitude a rendu Paris célèbre. |
мадемуазель Кук не выходит из ванной. | - Mlle Cuq ne veut pas sortir.. .. de la salle de bains. |
мадемуазель Кук пусть разбирается сама. | - Mlle Cuq peut se défendre seule. |
- мадемуазель Кук... | - Et Mlle Cuq. |
мадемуазель Кук безобидна, но доктор Линц... | Oublions Mlle Cuq, cette vieille folle. Mais le Dr Linz... |
И мадемуазель Кук... | Mlle Cuq... |
Кто последним видел мадемуазель Кук живой? | Qui a vu Mlle Cuq vivante pour la dernière fois ? |
- Вы не моетесь? - Моюсь, но ее заняла мадемуазель Кук. | Quand j'ai voulu prendre mon bain, Mlle Cuq y était. |