МАДРИГАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Мадригал | Madrigal |
Мадригал | Madrigal est |
Мадригал и | Madrigal |
Мадригал Электромотив | Madrigal électromoteur |
Мадригал Электромотив | Madrigal Electromotive |
Порфирио Мадригал | Porfirio Madrigal |
МАДРИГАЛ - больше примеров перевода
МАДРИГАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они пели мадригал о красоте смерти. | Ils ont chanté un madrigal sur la beauté de la mort. |
Мадригал о красоте смерти? | Un madrigal sur la beauté de la mort? |
Одно из произведений, которые он выбрал для оркестровой обработки - II мадригал из VI книги мадригалов. | Il a choisi pour le mettre en musique le deuxième madrigal du sixième livre: |
Именно этот мадригал, "Моrо, lаssо" сегодня признан истинным шедевром. | C'est cette pièce, "Moro, lasso", qu'on considère aujourd'hui comme son chef-d'œuvre. |
Как отметил генерал Салазар, ...после кропотливого расследования власти также установили что Порфирио Мадригал, глава конкурирующего концерна Хуареса, ...умер на прошлой неделе во время неудачной пластической операции. | Le général Salazar a dit ensuite que les autorités oeuvraient sans cesse ... pour confirmer que Porfirio Madrigal, le chef du cartel rival Juarez... |
Порфирио Мадригал и не думал умирать! | Porfirio Madrigal n'est pas mort, en fin de compte ! |
Говорили, Мадригал умер. | Je croyais que Madrigal était mort. |
Ну, она принадлежит этой компании... "Мадригал Электромотив". Это большой немецкий конгломерат. | Elle appartient à Madrigal Electromotive, un conglomérat allemand très diversifié. |
Раз этот... "Мадригал", да? | Madrigal, c'est ça ? |
У "Мадригал Электромотив" еще есть дочернее предприятие, которое выпускает системы фильтрации воздуха на грани произведений искусства. | Madrigal Electromotive possède aussi une filiale qui produit un filtre à air dernier cri. |
Мадригал Электромотив. | Madrigal électromoteur. |
Так что я решил по-быстрому сгонять в Мадригал Электромотив. | Alors je prends un coup d'oeil dans Madrigal électromoteur. |
Оказалось, что Мадригал располагается в Ганновере, Германия, но они, как они сами говорят высоко оборудованы-- | Maintenant, Madrigal est basée à Hanovre, en Allemagne, mais ils sont ce qu'ils appellent très diversified-- |
Я как раз сочинял тот мадригал на Хэллоуин. | J'étais en train d'écrire le Madrigal d'Halloween. |
Мадлен Мадригал, кличка "Ma-Ma". | Madeline Madrigal, alias Ma-Ma. |