МАКЕДОНСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Александр Македонский | Alexandre |
македонский | macédonien |
МАКЕДОНСКИЙ - больше примеров перевода
МАКЕДОНСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Юлий Цезарь, Александр Македонский, испанские монархи... | Le Grand César.. Alexandre le Grand... Les Grands d'Espagne... |
Александр Македонский выбрал этот город в качестве столицы своей империи зимой в 331 года до нашей эры. | La ville est devenue la capitale d'Alexandre le Grand... un après-midi d'hiver, en 331 avant J.-C. |
Александр Македонский изображался в образе фараона в угоду египтянам. | Alexandre ressemble à un pharaon... pour flatter les Egyptiens. |
Александр Македонский! | Alexandre de Macedoine ! |
Александр Македонский, он такой же. | Alexandre le Grand aussi. |
Александр Македонский посылал войска на ее поиски. | Alexandre le Grand a envoyé des troupes à sa recherche. |
Это храм, который построил Александр Македонский. | Un temple construit par Alexandre le Grand. |
Александр Македонский, или Александр Великий, ну, вы знаете. | Alexandre de Macédoine. Alexandre le Grand, comme vous dites. |
Ты вернешься, будешь кричать на нас, как Александр Македонский. | Tu seras de retour, nous regardant de haut, comme Alexandre le Grand. |
Присоединиться или умереть как Александр Македонский. | Succombez à la gloire d'Athènes ! J'aime ça. Bello, les cibles sont installées. |
Это... это македонский денар. | Ceci... est un dinar macédonien. |
Если македонский референдум пройдет, то валюту сменят на евро. | Si le référendum macédonien passe, la monnaie va changer pour l'euro. |
По легенде, ядом белой чемерицы был отравлен Александр Македонский. | Selon la légende, le poison de la rose d'hiver tua Alexandre le Grand. |
Давай, македонский безумец. | Allez, le fou de Macédoine. |