ж.
1) собир. papier m à recycler, vieux papiers
2) (бездарное литературное произведение) littérature f de rebut; ouvrage m bon à mettre au panier
3) полигр. maculature f
МАКУЛАТУРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МАКУЛАТУРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Макулатура. Металлолом. Резина. | Transportant des journaux, des déchets, des pneus. |
- Это не макулатура, это культура! | - C'est pas de la merde, c'est de la culture. |
Это макулатура. | C'est un vrai chiffon. |
Да это макулатура! | C'est nul. |
Оставьте их. Из них получится отличная макулатура. | Ça fait de très bons presse-papiers. |
Макулатура. | Du gaspillage. |
Ёто макулатура дл€ дилетантов. | Ce torchon est pour les amateurs. |
Макулатура. | Du courrier indésirable. |
Зачем эта макулатура в моем магазине? | J'en fais quoi de tes poubelles ? |
- Макулатура? | - Pulp ? |
- Простите, но это макулатура. | Pardon, c'est des dépliants. |
После прочтения это просто макулатура. | Une fois qu'on les a lu, ce n'est plus qu'un tas de papier. |
Это просто макулатура. | Ce n'étaient que des bouts de papiers. |