МАЛЫШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А где малышка | Où est le bébé |
Бедная малышка | Pauvre bébé |
Бедная малышка | Pauvre petite |
больно, малышка | mal, chérie |
брось, малышка | Voyons, chérie |
была моя малышка | était ma petite |
была моя малышка | était ma petite fille |
ваша малышка | votre bébé |
Все хорошо, малышка | Tout va bien, bébé |
Где малышка | Où est la petite |
Где моя малышка | Où est mon bébé |
Да брось, малышка | Voyons, chérie |
Да, малышка | Baby girl |
Да, малышка | Oui mon coeur |
Давай, малышка | Allez, bébé |
МАЛЫШКА - больше примеров перевода
МАЛЫШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
О, малышка! | Poupée ! |
Как идут дела, малышка? | Comment va, chérie? |
Я думаю, что ты, пожалуй, самая хорошенькая малышка, которую я когда-либо видел. | Tu es la plus jolie fille que j'aie jamais vue. |
Малышка, ты та, на кого можно посмотреть и послушать. | Tu fais plaisir à voir et à entendre, ma cocotte. |
Малышка, которая поет зажигательные песни в ночных клубах. | Je chante des chansons d'amour dans un night-club louche. |
Что-ж, до скорого, малышка. | Adieu, ma belle. |
- Малышка Мэри своего не упустит. | - La petite Mary se débrouille bien. |
Прости, малышка, зеленое сукно моя слабость. | Désolé, vous savez ce que c'est. |
Малышка Трувиль ждёт тебя. | La môme Trouville t'attend. |
Глупая малышка. | Quelle idiote. |
Не могу дать тебе ничего кроме любви, малышка". | "Il aime la musique. Surtout: l can't give you anything but love." |
Да уж не малышка Снукс! | - Ce n'est pas Baby Snooks. |
Спокойной ночи, моя водяная малышка. | Bonne nuit, Cleo, ma petite perle d'eau. |
Это моя водяная малышка. | C'est ma petite perle d'eau. |
Малышка, может посидим, поболтаем? | Et si on allait s'asseoir, poupée ? |