МАЛЬЧИШЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МАЛЬЧИШЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Заставляет меня гордиться, но пока еще немного грустно, что ты потерял этот зрелый мальчишеский шарм. | Ça me rend fier, mais un peu triste que t'aies perdu ce charme de garçonnet prépubère. |
И, напоследок, мальчишеский вид является естественным видом моего нового мужа, так что отвали. | Et PS, ce regard enfantin est le seul regard que mon nouveau mari a, alors dégage. |
Потому что Маркос не любит проблем И ваш мальчишеский лагерь побега означает, что он - проблема Маркоса | Markos n'aime pas les problèmes, et ton garçon qui a fui veut dire que c'est le problème de Markos. |