МАМИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Мамин | à maman |
мамин | celui de ma mère |
мамин | celui de maman |
мамин | de ma mère |
Мамин | de maman |
мамин голос | la voix de maman |
мамин голос | voix de maman |
мамин День Рождения | l'anniversaire de ma mère |
Мамин день рождения | L'anniversaire de maman |
мамин День Рожденья | anniversaire de maman |
мамин дневник | le journal de ma mère |
мамин дом | la maison de ta mère |
мамин друг | ami de maman |
Мамин друг | L'ami de maman |
мамин компьютер | l'ordi de maman |
МАМИН - больше примеров перевода
МАМИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но не на мамин взгляд. | Pas pour mère. |
Посмотрим, может я смогу одолжить мамин коттедж на озере Женева. | Je verrai si je peux emprunter la maison de mère à Genève. |
Мапенькии мамин зверёк! | La petite crevette d'amour à sa maman! |
Мамин юбилей, если хотите знать. | De ma mère, si ça vous intéresse. |
Надо по-моему выпить еще. Все-таки мамин юбилей. | Prenez un autre panaché, c'est l'anniversaire de votre mère. |
Я – мамин ангелочек | Je suis le petit ange de maman |
Я – мамин дьяволёнок и папина нахалка. | Alors je suis le petit diable de maman Et papa dit que je suis insolente |
Мамин ангел. | Tu es le rêve d'une mère. |
- Да мой и мамин! | - Une garce effrontée ! |
Дорогие папа и мама я помню, что в июле годовщина вашей свадьбы день отца и мамин день рождения. | Chers Père et Mère... Juillet, je m'en souviens... est le mois de votre anniversaire de mariage... mais aussi de la Fête des Pères et de I'anniversaire de maman. |
Ёто мамин голос. | C'est celle de maman. |
Это мамин голос! | C'est la voix de Maman ! |
Кто это? - Это мамин друг | - C'est un ami de maman. |
Мамин врач колет мне витамины . | Le médecin de ma mère me donnait ces vitamines. |
"Я единственный мамин чертенок" | "I'm the Only Hell |