МАНДОЛИНИСТ ← |
→ МАНЁВР |
МАНДРАЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МАНДРАЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня небольшой мандраж от этого. | Ça nous change un peu! |
Эй, меня бил мандраж. | Je peaufinais ! |
Но это нормально для мужчин. Обычный мандраж. | Mais c'est normal, pour un mec, d'être un peu paralysé. |
У всех пред-коронационный мандраж, включая меня. | Tout le monde a la frousse avant le couronnement, moi aussi. |
Это обычный мандраж перед свадьбой, сынок. | Ce n'est que de la tension d'avant le mariage, fiston. |
У всех нас мандраж первого дня. | Et je sais combien vous aimiez Mrs.Belt. |
Серия 10. Мандраж | How I Met Your Mother 3x10 |
Иначе, нападёт мандраж. | Tu ne veux pas avoir le yips.* |
Мандраж? | Le yips ? |
Мандраж. | Le yips. |
Стоп, стоп, стоп, ты же не думаешь, что у меня мандраж, так? | Attends, attends, attends... tu ne crois pas que j'ai le yips, n'est-ce pas ? |
У него мандраж. | - Heu, il a le yips. |
Мандраж? | Il a le yips ? |
На допросах у меня сценический мандраж. | Les salles d'interrogatoire me donnent le trac. |
Похоже, у кого-то тут небольшой мандраж перед полётом... | On dirait qu'on a les chocottes avant le lancement. |