МАРГАРИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
маргарин | beurre |
Маргарин | Mar-ge-rine |
Маргарин | Margarine |
маргарин Виццо | beurre Whizzo |
маргарин Виццо | entre le beurre Whizzo |
маргарин Виццо | entre le beurre Whizzo et |
маргарин Виццо | le beurre Whizzo |
маргарин Виццо | le beurre Whizzo et |
маргарин Виццо от | entre le beurre Whizzo et un |
маргарин Виццо от | le beurre Whizzo et un |
маргарин Виццо от дохлого краба | le beurre Whizzo et un crabe mort |
МАРГАРИН - больше примеров перевода
МАРГАРИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Хлеб и маргарин. | - Pain et margarine. |
Очень свежий маргарин. Очень свежий. | Alors, les margarines ? |
Новый улучшенный маргарин "Виццо" содержит на 10% больше, чем меньше. Он ничем не отличается от настоящего дохлого краба. | Oui, chères mamans, avec le nouveau beurre Whizzo qui contient plus ou moins 10% vous ne verrez pas de différence avec un crabe mort. |
Купите маргарин "Виццо" и попадете в рай. | Rappelez-vous, achetez le beurre Whizzo et vous irez au paradis ! |
Итак, мы установили, что девять из десяти британских домохозяек не могут отличить маргарин "Виццо" от дохлого краба. Правда. | Oui, vous savez, nous avons découvert que neuf femmes au foyer sur dix ne peuvent pas faire la différence entre le beurre Whizzo et un crabe mort. |
Он снимает рекламу про дур, которые не отличают маргарин "Виццо" от дохлого краба. | Il fait ce truc avec ces femmes stupides qui ne savent pas faire la différence entre le beurre Whizzo et un crabe mort. |
-Маргарин протух. -Сукин сын. | La margarine est rance. |
Только хлеб и маргарин. | Du pain et de la margarine. |
Французское вино, испанка маргарин. | Autre chose ? Des capotes spéciales, des aphrodisiaques... de la margarine. |
Если ты съешь маргарин с его изображением, твоё дурное настроение, возможно, улетучится куда-нибудь, и он войдёт в твою дверь. | Avec sa margarine, vous serez plus belle... prête à le recevoir. |
Хорошая работа, мистер Маргарин. | - Beau travail, M. Margarine. - Merci. |
Маргарин! Когда твой дружок пришёл в этом своём наряде... я даже начал волноваться за тебя. | Quand il est entré dans cette tenue, j'ai eu peur pour vous. |
"Если ты съешь его маргарин, твоё дурное настроение развеется." | "Volupté du palais qui épargnera votre tour de taille." Génial. |
Мистер Маргарин. | M. Margarine... |
Герцог Маргарин думает, что я дьявол. | Le duc de Margarine me traite de serpent. |