МАРМЕЛАДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Мармеладка | Jelly |
мармеладка | Jelly Bean |
Мармеладка | Jellybean |
МАРМЕЛАДКА - больше примеров перевода
МАРМЕЛАДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Сколько будет четыре плюс четыре?" "Мармеладка." | "Ca fait combien 4+4?" "Jell-O." |
Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... | Tes parents m'ont pas aimé et le flan m'a donné un faux numéro. |
Прости, мармеладка. | Désolé, Jelly Bean. |
Привет, мармеладка. | Hey, Jelly Bean. |
Я хочу посмотреть, справится ли мармеладка с этим. | Je veux voir si un jelly bean peut le faire. |
Джулз попросила меня никогда не спрашивать, но всё же, почему ты называешь меня "мармеладка"? | Jules m'a dit de ne jamais demandé, mais pourquoi est ce que tu m'appelles "Jelly Bean"? |
"Мармеладка". | "Jelly Bean". |
О, моя мармеладка. | Jujube. |
Я знала. Причина, по которой я была в вашей машине - в том, что ваша маленькая мармеладка укурилась! | J'étais dans votre van, car votre petite fille était complètement défoncée. |
Что ж, тогда у меня плохие новости : вы все идиоты. И тогда моя цель - доказать вам, что наша мармеладка - лгунья. | Fait trop chaud, et on ne peut pas s'assoir. |
Леди-мармеладка! | Mademoiselle Confiture ! |
Моя Мармеладка. | Lady Marmelade. |
Всегда оставайся собой, Мармеладка. | Ne cesse jamais d'être toi, Jellybean. |
Привет, мармеладка. | Bonjour, ma puce. |
- Мармеладка была права. | - Et voila pour vous. - Jellybean avait raison. |