МАРТИРОЛОГ ← |
→ МАРТЫШКА |
МАРТОВСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мартовский | mars |
Мартовский Заяц | Lièvre |
Открытый мартовский | March Lawn |
Открытый мартовский фестиваль | festival March Lawn |
МАРТОВСКИЙ - больше примеров перевода
МАРТОВСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Безумен, как мартовский заяц. | Il est fou à lier! |
Мартовский Заяц вызывает Большого Бопера. | Lièvre de mars á Matraque. Assistance pour un code 3, urgence! |
- Мартовский Заяц вызывает Большого Бопера! - Большой Бопер. Вас слышу, Заяц. | Lci, Matraque, à Lièvre Tu es sur quoi? |
Я действительно мартовский работник месяца? | Je suis employé du mois? |
-Мартовский кот. | - Pervers. |
В вечерних новостях в тот мартовский день три года назад размышления о нарушении традиций первоначально были охвачены надеждой на положительный исход. | Aux informations du soir, ce jour de mars il y a trois ans, les spéculations d'irrégularité furent remplacées par le soulagement devant ce résultat positif. |
Должно быть, спятил, как мартовский заяц. | Il doit être fêlé comme un oeuf de Pâques. |
Стоял прекрасный мартовский день ... | C'était une magnifique journée de mars. |
Тут что, Мартовский заяц? | Le Lièvre de Mars est ici ? |
в-четвертых, ты чокнутый как мартовский заяц. | Et quatre, t'es aussi sain d'esprit qu'une grenouille en tutu ! |
И я, конечно, люблю байки а-ля "мартовский заяц". | Tu sais que j'adore papoter. Tu sais, comme le Lièvre de Mars. |
А это мартовский кот. | C'est le Maître en chatte. |
Это Мартовский кот. | C'est le Maître en chatte, mec. |
А затем вы открыто посетили мартовский концерт для отвода глаз, прекрасно зная, что уже запатентовали эти движения до даты официального выступления. | Et vous avez publiquement assisté au concert de mars sous couverture tout en sachant que vous aviez déjà protégé par droits d'auteur ces pas de danse auparavant. |
Открытый мартовский фестиваль. | Le festival March Lawn. |