1) (жирный, сальный) graisseux, de graisse, d'huile (о пятне); onctueux
2) жив.
масляные краски — couleurs f pl à l'huile
писать масляными красками — peindre à l'huile
3) тех.
масляный выключатель — interrupteur m à huile
масляный фильтр — filtre m à huile
МАСЛЯНИСТЫЙ ← |
→ МАСОН |
МАСЛЯНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
масляный | au beurre |
масляный | beurre |
масляный крем | crème au beurre |
Масляный крем | La crème au beurre |
МАСЛЯНЫЙ - больше примеров перевода
МАСЛЯНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но ничего с чем не справиться лимонно-масляный соус. | Rien qu'une petite sauce au beurre et citron ne puisse arranger. |
Прорвало масляный клапан двигателя. | Un joint s'est mis dans l'hélice arrière du moteur droit. |
О, Боже, обожаю этот масляный соус! | Oh, mon dieu, j'adore la sauce au beurre. |
Шанна отведает мой банан и смешает "масляный сосок". | Au moins que Shanna me suce la banane et moi, le berlingot. |
Тормозные диски, сцепление, масляный фильтр и треснутое лобовое стекло. | Disque de frein. Plateau d'embrayage. Et le pare-brise qui a un impact. |
-Он использует масляный обогреватель в своем доме в Нью-Хэмпшире. | Il a le chauffage au gaz dans sa maison au New Hampshire. |
Шевелись, масляный прыщ. | Avance, seau de graisse. |
И что будет, когда это произойдет? Все захотят к ним прийти. чтобы лично увидеть масляный зад Ники Стивенс. | Et quand elles le feront, tout le monde voudra aller là bas, mater Niki Stevens et son putain de cul. |
Кто отрастил два больших пальца и жаждет ещё один масляный массаж? | Qu'est-ce qui a deux pouces et rêve d'huile chaude ? |
Ну, по моему мнению, избавляясь от фенила, получаешь водно-масляный слой, и следовательно ... | En diminuant progressivement l'acide, la couche aqueuse est plus huileuse, ce qui facilite... |
- Ты масляный. | -Tu es du beurre. |
Масляный отстойник переполнен | Ça a fait déborder le carter. |
Тот же масляный след. | Le même résidu huileux |
Масляный крем? | Crème au beurre ? |
Слушай, я не делаю масляный крем. | Ecoute je ne fais pas de crème au beurre. |