МАСОНСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
масонский | maçonnique |
МАСОНСКИЙ - больше примеров перевода
МАСОНСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Джек Потрошитель как масонский заговор - это самая большая чепуха, позорящая настоящую рипперологию. Основанная на полном пренебрежении известными фактами дела. | Le complot maçonnique sur Jack l'Éventreur est le plus gros tas de fadaises ayant jamais souillé la rippérologie, basé sur l'ignorance totale des faits avérés de l'affaire. |
Масонский перстень или обручальное кольцо? | Chevalière ou alliance ? |
Это с вами Клиффорд едет на этот масонский уик-энд в Скарборо, да? | C'est vous qui amenez Clifford chez les Mason ce week-end à Scarborough, c'est ça ? |
Это Масонский компас. | C'est le Compas des Francs-maçons. |
Это что значит, что у него был масонский черный пояс? | Ça veut dire que c'était quoi, une sorte de ceinture noire des francs-maçons ? |
Как будто масонский танец, который мне приходится танцевать всё время. | C'est comme une danse maçonnique qu'il me faut faire à chaque fois. |
Масонский храм в этот день закрыт. | et le temple Maçonique, est fermé les Dimanche. |
Через дорогу от Ратуши расположен самый большой Масонский храм в Америке. | En face de la mairie Le plus grand temple des francs maçons aux Etats Unis. |
Это масонский храм. | Un temple des francs maçons. |