м.
matérialisme m
диалектический материализм — matérialisme dialectique
исторический материализм — matérialisme historique
МАТЕРИАЛИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
материализм | matérialisme |
МАТЕРИАЛИЗМ - больше примеров перевода
МАТЕРИАЛИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сначала я подумала это был западный материализм, потом мантра перестала работать и .. | puis les mantras ne m'ont plus aidée, et... |
И материализм был рожден. | Et le matérialisme était né. |
Денежная система создаёт этот материализм не только за счёт самосохраняемых структур, но и за счёт бесчисленного количества людей, слепо приспособившихся к этому мышлению и легкомысленно поддерживающих эти структуры, становясь при этом защитниками установленного порядка вещей. | "Un Mal existe et menace tous les hommes femmes et enfants de notre grande Nation." "Nous devons prendre les mesures afin d'assurer notre sécurité intérieure et protèger notre mère patrie." GEORGE W. BUSH |
- Материализм, наверно | - Le matérialisme, me semble-t-il. |
Денежная система создаёт этот материализм не только за счёт самосохраняемых структур, но и за счёт бесчисленного количества людей, слепо приспособившихся к этому мышлению и легкомысленно поддерживающих эти структуры, становясь при этом защитниками установленного порядка вещей. | Le système monétaire perpétue ce matérialisme non seulement par sa structure d'auto-préservation, mais aussi par l'innombrable ensemble de gens qui ont été conditionnés à soutenir aveuglément et inconsciemment ces structures, devenant ainsi les gardiens auto-désignés du statu quo. |
Надо надеяться, со временем, религия потеряет свой материализм и основу, построенную на предрассудках и переместится в полезную область — философию. | Avec de l'espoir, à travers le temps, la religion perdra de son matérialisme et ses bases superstitieuses et évoluera vers le domaine utile de la philosophie. |
Ты хочешь погрузить его в грубый материализм, в то время, как он живет в духовном мире. | Tu veux faire de lui un vulgaire matérialiste alors qu'il vit dans le monde spirituel. |
Сейчас не время тешить свой природный материализм. | Ce n'est pas le moment de céder à ton don pour le matérialisme. |
Мой научный материализм здесь не применим. | Mon matérialisme scientifique n'a rien à voir. |