international
международное право — droit international
международная политика — politique internationale
международный аэропорт — aéroport international
международная безопасность — sécurité internationale
международный обзор — examen m de la situation internationale
••
Международный женский день — Journée Internationale des Femmes
МЕЖДУНАРОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а также на Международный пакт о | ainsi que le Pacte international relatif aux |
арене лиц строить международный порядок | scène internationale de bâtir un ordre international |
арене субъектов строить международный порядок | scène internationale de bâtir un ordre international |
безопасности поставило бы под угрозу международный | sécuritaires mettrait en danger la |
безопасности поставило бы под угрозу международный мир | sécuritaires mettrait en danger la paix |
Ближнем Востоке значительно укрепило бы международный | Moyen-Orient servirait grandement la cause de la |
Будет международный скандал | un incident diplomatique |
бы внести Международный олимпийский | international olympique en |
бы внести Международный олимпийский | international olympique en vue |
бы внести Международный олимпийский | international olympique en vue de |
бы внести Международный олимпийский | international olympique en vue de l |
бы внести Международный олимпийский комитет | appel lancé par le Comité international olympique |
бы внести Международный олимпийский комитет | Comité international olympique en |
бы внести Международный олимпийский комитет | Comité international olympique en vue |
бы внести Международный олимпийский комитет | Comité international olympique en vue de |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ - больше примеров перевода
МЕЖДУНАРОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А Международный Защитник Прав Человека издал аресты за использование живых зверей в экспериментах и вывоз внутренних органов. | Et le défenseur international des droits de I'homme... a fait procéder à des arrestations pour vivisection... et pour trafic d'organes. |
Тито, боюсь, вы вызвали ещё один международный конфликт. | Vous avez causé un incident diplomatique. |
Ќе надо делать международный скандал. | Évitons la crise diplomatique. |
После трёх дней непрерывных экскурсий и посещения Бэкингемского дворца принцесса вылетела в Амстердам, где учредила Международный благотворительный фонд и присутствовала при спуске на воду нового океанского лайнера. | Après trois jours d'activités continues et une visite au palais de Buckingham, Ann s'est envolée vers Amsterdam où Son Altesse Royale a inauguré le nouvel édifice d'aide internationale et baptisé un navire de ligne. |
Понимаешь, раз бомба заложена на нашей стороне, и подозреваемый – мексиканец, это международный скандал. | Si la bombe a été placée au Mexique et si l'accusé est mexicain, tu ne vois pas le scandale que ça peut faire ? Au niveau international ? |
Международный звонок из Японии! | C'est un appel du Japon ! |
Я больше не могу сидеть и терпеть коммунистическую пропаганду, идеологическую обработку коммунистическую подрывную деятельность и международный Коммунистический заговор нацеленный на то чтобы иссушать и искушать все наши драгоценные телесные соки. | Je ne peux rester là et permettre l'infiltration communiste, l'endoctrinement communiste, la subversion communiste et le complot international communiste de saper et de souiller tous nos précieux fluides corporels. |
Позвольте открыть четырнадцатый международный научный конгресс. | Je déclare ouvert le 14ème congrès scientifique international. |
Тут все в смокингах. Черное и белое - это международный символ. Юбка - это образ жизни - черное и белое. | C'est écrit noir sur blanc dans le guide du savoir-vivre! |
Это международный язык. | - C'est international. |
Это 'Грозовой Перевал' Эмили Бронте и 'Международный гид по семафорной азбуке' | Dinsdale me dit : "On dit que tu as été vilain, Clément." |
Международный 1-7, у нас изменения Приземляйтесь на полосу 2-2, 2-9 закрыта. | Trans World 17, j'ai un changement. Roulez sur la 22. La 29 est fermée. |
Новый Орлеан Международный аэропорт | AEROPORT INTERNATIONAL DE LA NOUVELLE-ORLEANS |
Известный международный тиран. | Ce fameux tyran international. |
А ныне сенатор, заседает во всяких советах, доносит в Международный валютный фонд. | ..une époque. Aujourd'hui sénateur, rapporteur du Fonds Monétaire.. |