БАЛЛАДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Баллада | Ballade |
БАЛЛАДА | LA BALLADE |
Баллада | Une ballade |
Баллада о | Ballade de |
БАЛЛАДА - больше примеров перевода
БАЛЛАДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отличным примером этой школы является старая шотландская баллада, "Лох Ломонд." | Un exemple parfait de cette école est la vieille ballade écossaise, "Loch Lomond". |
БАЛЛАДА О НАРАЯМЕ | LA BALLADE DE NARAYAMA |
БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ | LA BALLADE DU SOLDAT |
Вот то, что надо! Баллада. | Oh, ça y est, une ballade. |
[Песня - "БАЛЛАДА О ЯНЕКЕ ВИШНЕВСКИМ", написана в память о Збигневе Годлевском, убитом 17.12.1970 года] Парни с Грабувка, парни с Хылони, сегодня милиция применила оружие... | Ô, les gars de Gdynia, nos frères et nos fils, aujourd'hui la police a usé des armes. |
Баллада о потере... | Une ballade sur la perte... |
-Это старая ирландская баллада | Il y a une gorge... |
Его любовная баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы. | Sa ballade d'amour est chantée à 52 hertz, une signature sonique d'une note plus haut que le son le plus bas d'un tuba. |
"Баллада Доусона и Джоуи". | " La ballade de Dawson et Joey." |
Баллада? | Du rock, de la country ? |
- Обожаю сок! Следующий номер - это единственная баллада из нашего репертуара. И я сейчас чувствую себя Мэри без Пола и Питера, но я всё равно надеюсь на успех. | Le prochain morceau est la seule ballade jamais écrite par Solution, je suis un peu comme Sonny sans Cher, mais je vais me lancer. |
Прогнозируемая сочная баллада. | - Merci beaucoup. Les idioties auxquelles je m'attendais. |
Традиционная английская баллада про обезглавленную Энни Болейн. | Une ballade anglaise traditionelle sur Anne Boleyn qui a été décapitée. |
В его последний альбом вошли такие композиции как "Я это заработал, когда был в "Битлз", стерва!" и романтическая баллада "Ты хуже чем Йоко". | Les chansons de son dernier album inclus "Je Le Mérite, J'étais Dans Les Beatles, Salope", et le slow "Bien pire que Yoko." |
И я верю в хэппи-энды, если, это только не баллада, про Хэнка и Карен. | Je crois aux fins heureuses, mais pas pour "La ballade d'Hank et Karen". |