МЁРТВЫЙ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

МЁРТВЫЙ


Перевод:


1) mort, de mort (похожий на мёртвого)

мёртвое тело — un corps sans vie, cadavre m (труп)

2) (безжизненный, тусклый) mort

мёртвые улицы — rues désertes

мёртвый взгляд — regard figé

мёртвый свет — lumière pâle (или blafarde)

3) (бесполезный)

мёртвый капитал — capital immobilisé

••

мёртвая природа — règne minéral

мёртвое пространство воен. — angle mort

мёртвая петля ав. — grande volte

мёртвый штиль мор. — calme m plat

мёртвая зыбь мор. — lame f de fond

мёртвый якорь мор. — ancre f de corps mort

мёртвая точка физ., тех. — point mort

мёртвый узел спец. — nœud coulant

мёртвая хватка — spasme mort

вцепиться мёртвой хваткой — saisir pour ne plus lâcher

мёртвый язык — langue morte

мёртвый сезон — morte saison

мёртвая тишина — silence m de mort

мёртвый час — heure de la sieste

мёртвая голова (бабочка) — sphinx {sfɛ̃ks} m tête-de-mort

живая и мёртвая вода (в сказках) — élixir {-ks-} m de vie et de mort

лежать мёртвым грузом — rester sans utilisation

спать мёртвым сном разг. — dormir d'un sommeil de plombu, dormir à poings fermés

ни жив ни мёртв разг. — plus mort que vif

пить мёртвую разг. — boire comme une éponge (или comme un trou)


Большой русско-французский словарь



МЕРТВОРОЖДЁННЫЙ

МЕРЦАНИЕ




МЁРТВЫЙ перевод и примеры


МЁРТВЫЙПеревод и примеры использования - фразы
Богатый, но мертвыйRiche, mais mort
Божественной Иокасты я видел мёртвыйdivine de Jocaste est morte
Божественной Иокасты я видел мёртвыйLa tête divine de Jocaste est morte
Божественной Иокасты я видел мёртвыйtête divine de Jocaste est morte
Божественной Иокасты я видел мёртвый ликLa tête divine de Jocaste est morte
Божественной Иокасты я видел мёртвый ликtête divine de Jocaste est morte
был мертвыйétais mort
был мёртвыйétait mort
выталкивают мертвый плодpoussent le foetus mort hors
гниющий мертвыйmort fétide
гниющий мертвый весpoids mort fétide
Живой или мертвыйMort ou vif
Живой или мертвыйMort ou vivant
живой или мертвыйvivant ou mort
живой или мертвыйvivante ou morte

МЁРТВЫЙ - больше примеров перевода

МЁРТВЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Мертвый донор.C'est le donneur en mort cérébrale.
- Живой или мертвый?Je ne crois pas. - Il est mort?
Розовый бутон - живой или мертвый."Bouton de Rose", mort ou vif !
Может, он мёртвый. Может быть. Но он ещё прыгает вон там.N'empêche qu'il saute !
Один из них не достаточно мертвый, для меня.J'en connais une qui remue encore !
- Он не мёртвый!- Il n'est pas mort.
Внутри был мертвый человек.Avec un cadavre en prime.
Мертвый ты дороже, чем живой.Vous valez plus cher mort que vif.
Я недавно узнал, что мертвый я дороже, чем живой.Je vaux plus cher mort que vif.
Есть мёртвый бармен, и полиция хочет узнать об этом.La police enquête sur la mort d'un barman.
Мертвый голубь.Un pígeon mort.
Меньше, чем 4 года дождя, ветра и солнца оставили за собой тусклый бесцветный мертвый город.A peíne quatre ans de vent, de pluíe et de soleíl ont laíssé dans leur síllage une vílle terne et morte.
Спящий И мёртвый — лишь картины.Les dormeurs et les morts ne sont que des images.
Пока Ренци на свободе, Вы мертвый голубь.Tant que Rienzi est libre, vous êtes un homme mort.
Да, сэр, мальчик-бродяга, мертвый и лежащий там."Lui-même, mes enfants, mort, le pauvre !"


Перевод слов, содержащих МЁРТВЫЙ, с русского языка на французский язык


Перевод МЁРТВЫЙ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

мёртвый



Перевод:

dead; (безжизненный) lifeless

мёртвая точка тех. — dead point / centre; (перен.) standstill

на мёртвой точке — at a standstill

мёртвый капитал эк. — dead stock; unemployed capital

мёртвый язык лингв. — dead language

мёртвая петля ав. — loop

мёртвая зыбь мор. — swell

мёртвые глаза (невыразительные) — lifeless eyes

мёртвая хватка — death grip

мёртвая тишина — dead silence, deathly hush

спать мёртвым сном разг. — be dead to the world

пить мёртвую разг. — drink* hard

мёртвый час — quiet time (in sanatorium, etc.)

Русско-латинский словарь

мертвый



Перевод:

- mortuus; demortuus; inanis (corpus); defunctus; exanimis; exanimus; exsanguis; extinctus; vita functus; morte deletus / consumptus; fato perfunctus; sensu ac vita carens;

• воскресить мертвого - mortuum vitae reddere / restituere; a morte in vitam revocare;

• мертвые деньги, мертвый капитал - pecunia otiosa;

• тени мертвых - silentes umbrae;

Русско-армянский словарь

мертвый



Перевод:

{A}

մեռած

Русско-белорусский словарь 1

мёртвый



Перевод:

1) прил. мёртвы

мёртвая голова зоол. — мёртвая галава

мёртвый якорь мор. — мёртвы якар

мёртвый вес ав. — мёртвая вага

мёртвый язык лингв. — мёртвая мова

мёртвый капитал прям., перен. — мёртвы капітал

мёртвый инвентарь с.-х. — мёртвы інвентар

мёртвый узел спец. — мёртвы вузел

мёртвая петля ав. — мёртвая пятля

мёртвая вода в разн. знач. — мёртвая вада

мёртвая природа — мёртвая прырода

мёртвая точка физ., тех., перен. — мёртвы пункт

мёртвая хватка — мёртвая хватка

мёртвая зыбь — мёртвы зыб

мёртвое пространство воен., ав. — мёртвая прастора

мёртвый час — мёртвая гадзіна

2) сущ. мёртвы, -вага муж.

мёртвая тишина — мёртвая цішыня

мёртвая душа — мёртвая душа

ни жив, ни мёртв — ні жывы, ні мёртвы

пить мёртвую — піць без просыпу

спать мёртвым сном — спаць як забіты

Русско-белорусский словарь 2

мёртвый



Перевод:

безжыццёвы; безжыцьцёвы; мёртвы

Русско-новогреческий словарь

мертвый



Перевод:

мертв||ый

прил νεκρός (тж. перен)/ πεθαμένος, ἄπνους:

\~ язык ἡ νεκρή γλῶσσα· \~ая точка тех. τό νεκρό σημείο· \~ сезон ἡ νεκρή σεζόν, ἡ ἐποχή ἀπ-ραξίας· \~ая тишина ἡ νεκρική σιγή, ἡ ἀπόλυτη ἡσυχία· ◊ \~ая петля ἀβ. τό λούπιγκ· \~ое пространство воен. τό ἀπυ-ρόβλητο{ν}· \~ая зыбь мор. ἡ φουσκοθα-λασσιά· \~ая хватка τό θανάσιμο ἀγκάλιασμα· \~ час ἡ ῶρα ἀνάπαυσης· спать \~ым сном κοιμάμαι βαθειά· ни жив ни мертв разг μισοπεθαμένος.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

мёртвый



Перевод:

мёртвый νεκρός, πεθαμένος
Русско-шведский словарь

мёртвый



Перевод:

{dö:d}

1. död

en död råtta--дохлая крыса kungen är död--король умер dött lopp--бессмысленные действия, тупик

Русско-венгерский словарь

мертвый



Перевод:

• élettelen

• halott

• holt

Русско-казахский словарь

мертвый



Перевод:

-ая, -ое1. (умерший) өлген, өлік;2. перен. (тихий, лишенный оживления) жым-жырт, тым-тырыс;- мертвые улицы города қаланың жым-жырт көшелері;3. қураған, кеуіп кеткен мертвые деревья қураған ағаштар3. перен. разг. (бесплодный) нәтижесіз;- мертвое дело нәтижесіз іс;-мертвая природа жансыз табиғат;- мертвый час күндізгі ұйқы сағаты, тыныс ұйқы сағаты;- мертвый капитал1) пайда келтірмейтін капитал;2) перен. өлі капитал, іске аспайтын капитал;- мертвый язык өлі тіл (тек жазба мұралар арқылы мәлім тіл);3) перен. тапжылмай қалу;- мертвое пространство воен., жаппай оқ атып тигізуге болмайтын кеңістік жер;- мертвая петля ав. түйіліп ұшу (самолеттің әуеде тік көтеріліп, тік құлдилай я аударылып-төңкеріліп ұшуы); мертвая хватка тістеп қарысу;- спать мертвым сном қатты ұйықтау, тұяқ серіппей ұйықтау
Русско-киргизский словарь

мёртвый



Перевод:

мёртвый, ­ая, -ое

1. (умерший) өлүк, өлгөн;

2. перен. (лишённый жизненности, оживления) жымжырт;

мертвый город жымжырт шаар;

3. перен. разг. (бесплодный) натыйжасыз, натыйжа чыкпай турган;

мёртвое дело натыйжа чыкпай турган иш;

мёртвая тишина жымжырт, ың-жын жок тынчтык;

мёртвый язык лингв. өлү тил (ушу күндө жашабаган, жалгыз гана жазуу эстеликтеринде сакталган тил);

мёртвый капитал эк. өлү капитал (эч кирешесиз эле колдонулбастан жаткан байлык);

мёртвый инвентарь с.-х. шайман (айыл чарбачылыгынын унаадан башка шаймндары);

мёртвая петля ав. самолёттун асманда аласалып учушу, аласалышы;

мёртвая природа жансыз табият (органикалык эмес дүйнө);

мёртвая точка тех. кыймылсыз точка (механизм бөлүктөрүнүн толук тең салмак абалына келип, жылбай калышы);

дело остаётся на мёртвой точке разг. иш баякы эле калыбында, илгери жылбаган калыпта турат;

мёртвая хватка карыштыра тиштөө, карыштыра кармоо (карышкыр же ит тиштегенде анын жаагы карышып, тиштеген нерседен тиштери чыкпай калуу);

спать мёртвым сном башка чапкандай уктоо, эң эле катуу уктоо;

мёртвая зыбь катуу (көбүнчө жамгырдуу же кардуу) шамалдан кийин деңиздин толкундашы.

Русско-латышский словарь

мёртвый



Перевод:

beigts, miris, nedzīvs; nāves, nedzīvs, kluss; pasīvs

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

мёртвый



Перевод:

олю, ольген, джансыз

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

мёртвый



Перевод:

ölü, ölgen, cansız

Русско-крымскотатарский словарь

мёртвый



Перевод:

прям. перен. олю, ольген, джансыз

Краткий русско-испанский словарь

мертвый



Перевод:

прил.

1) muerto; exánime; marchito (о растениях)

мертвое тело — cuerpo sin vida

2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillante

мертвые краски — colores apagados

3) (бесплодный, пустынный) muerto, desierto

мертвая земля — tierra desierta

4) (безмолвный) silencioso

мертвое молчание — silencio de muerte (absoluto)

мертвая тишина — calma completa; silencio de muerte

5) (бесполезный) inútil, ineficaz

мертвые знания — conocimientos inútiles

••

быть (оставаться) мертвой буквой — ser letra muerta

лежать мертвым грузом — ser un fardo muerto

мертвая вода (в сказках) — agua muerta

мертвая голова — calavera f (тж. о бабочке)

мертвая зыбь мор. — marea muerta

мертвая петля ав. — rizo circular (cerrado), looping m

мертвая природа — naturaleza muerta

мертвое пространство воен. — espacio (ángulo) muerto

мертвый инвентарь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte

мертвый капитал — capital muerto

мертвый сезон — estación muerta

мертвый узел — nudo corredizo

мертвый час (в санатории и т.п.) — siesta f

мертвый штиль мор. — calma chicha

мертвый якорь мор. — ancla de muerto

мертвый язык — lengua muerta

ни жив ни мертв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto

пить мертвую разг. — beber como una esponja

спать мертвым сном разг. — dormir como un tronco (a pierna suelta)

- мертвая точка

Русско-монгольский словарь

мертвый



Перевод:

үхсэн, нас нөгчсөн

Русско-польский словарь

мертвый



Перевод:

Imartwy (przym.)IInieboszczyk (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

мёртвый



Перевод:

Przymiotnik

мёртвый

martwy

umarły

nieżyjący

Русско-польский словарь2

мёртвый



Перевод:

martwy;

Русско-чувашский словарь

мертвый



Перевод:

прил.(ант. живой) вйлӗ, вйлнӗ, чунсӑр; мӗртвое тело вйлӗ ут; хоронить мӗртвых вилнисене пытар ♦ мӗртвый капитал усӑ кӳмен мул; мӗртвый час канӳ сехечӗ (кӑнтӑрла апачӗ хыҫҫӑнхи); мӗртвая тишина туллй шаплах; сдвинуть с мӗртвой точки ӗҫе хускатса яр; спать мӗртвым сном ним туймй ҫь!вӑр
Русско-персидский словарь

мёртвый



Перевод:

مرده ، بي جان ؛ خاموش ؛ خلوت ؛ بي آدم ؛ پژمرده

Русско-норвежский словарь общей лексики

мёртвый



Перевод:

død

Русско-сербский словарь

мёртвый



Перевод:

мёртвый

1) мртав

2) мртвац, мртвак

пить мёртвую — пити до бесвести, бесомучно

Русский-суахили словарь

мёртвый



Перевод:

-li-o-fa;

мёртвое те́ло — maiti (-), mzoga (mi-);быть мёртвым — -fa fofofo

Русско-татарский словарь

мёртвый



Перевод:

-ая

-ое

1.үле(к), җансыз; м. тело үле гәүдә 2.күч.җансыз, тып-тын; м. улица җансыз урам △ лежать мёртвым грузом үле йөк булып яту; м. вода үле су (әкиятләрдә); м. зыбь җилсез чайкалу (диңгездә); м. петля үлем элмәге (югары пилотаж фигурасы); м. тишина үле тынлык, кабер тынлыгы; м. точка тех.үле нокта; м. хватка чат ябышу; м. пространство хәрб.атыла алмый торган урын; м. капитал үле капитал; м. сезон үле сезон; м. час үле сәгать (көндезге йокы сәгате); м. штиль үле штиль; м. якорь диңг.үле якорь (причаллар, йөзмә маяклар беркетү өчен); спать (уснуть) мертвым сном үлектәй йоклау (йокыга талу)

Русско-таджикский словарь

мёртвый



Перевод:

мёртвый

мурда, беҷон

Русско-немецкий словарь

мертвый



Перевод:

(мёртвый)

tot

мертвая петля авиац. — Looping n

мертвая тишина — Totenstille f

Русско-итальянский экономический словарь

мёртвый



Перевод:

Русско-итальянский медицинский словарь

мёртвый



Перевод:

morto

Большой русско-итальянский словарь

мёртвый



Перевод:

I прил.

1) (умерший) morto

мёртвое тело — cadavere m, corpo morto

мёртвый язык — lingua morta

2) (лишённый жизненности) spento, smorto

мёртвый взгляд — sguardo smorto / spento

3) полн. ф. (бесплодный, бесполезный) inservibile, inerte, morto

мёртвый капитал — capitale morto, infruttifero перен.

мёртвый инвентарь — scorte morte

••

мёртвый груз — peso inerte, zavorra f тж. перен.

мёртвая тишина — silenzio di tomba

мёртвый сезон — stagione morta

мёртвая точка — punto morto

сдвинуть(ся) с мёртвой точки — smuovere dal punto morto

мёртвое пространство спец. — angolo morto

спать мёртвым сном — dormire di un sonno di pietra

II м.

morto

хоронить мёртвых — seppellire i morti

Русско-португальский словарь

мертвый



Перевод:

мёртвый

прл

morto; falecido, defunto; в знч сущ м morto m, defunto m; cadáver m (труп); прн (отживший) morto; acabado; (безжизненный) morto; (тусклый) mortiço; (лишенный признаков жизни) morto; (пустынный - об улицах и т. п.) deserto; (абсолютный) de morte, mortal

- мертвый штиль

••

- мертвый сезон- мертвый час- мертвая природа- мертвый язык- мертвая точка- мертвый узел- мертвая петля- на мертвой точке- вцепиться мертвой хваткой- спать мертвым сном- пить мертвую

Большой русско-чешский словарь

мёртвый



Перевод:

neživý

Русско-чешский словарь

мёртвый



Перевод:

odumřelý, neživý, mrtvý, mrtev
Большой русско-украинский словарь

мертвый



Перевод:

прилаг.

Краткая форма: мертв

мертвий

2020 Classes.Wiki