МЕТАБОЛИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его метаболизм | son métabolisme |
медленный метаболизм | métabolisme lent |
медленный метаболизм | un métabolisme lent |
меня метаболизм как у | ai le métabolisme d'un |
метаболизм | le métabolisme |
Метаболизм | Métabolisme |
метаболизм как | le métabolisme |
метаболизм как у | le métabolisme d'un |
метаболизм это | métabolisme |
митохондриальный метаболизм | métabolisme du mitochondrial |
Мой метаболизм | Mon métabolisme |
на метаболизм | métabolique vous |
твой метаболизм | ton métabolisme |
человеческий метаболизм | le métabolisme humain |
человеческий метаболизм | métabolisme humain |
МЕТАБОЛИЗМ - больше примеров перевода
МЕТАБОЛИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, не нормально. Наши учёные считают, что атмосфера Земли нарушила его метаболизм. | Les scientifiques pensent que l'atmosphère de la terre A chamboulé son métabolisme. |
И, кроме того, у Вас другой метаболизм. | Vous oubliez ma chère, que vous êtes différente d'un chat. |
Они заболевают, взрослея. Изменяется их метаболизм. | Ils contractent la maladie à la puberté quand leur métabolisme se transforme. |
В норме. Метаболизм нормальный. | Son taux métabolique est de retour à la normale. |
Мы покинем тела, пока вы не приготовите инъекцию, снижающую метаболизм. | Nous les libèrerons le temps que vous réduisiez leur taux métabolique. |
Что-то в нем нарушает наш метаболизм. | Il altère le métabolisme corporel. |
Ваш вулканский метаболизм так низок, что сложно измерить. А уж давление... | Votre métabolisme est trop faible pour toute analyse. |
Ваш метаболизм стабилизируется. | - Votre métabolisme se stabilise. |
У нее потрясающий метаболизм. | Son métabolisme est stupéfiant. |
Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм. | Il a un métabolisme très rapide. |
Воздействие на метаболизм, которое я применил, полностью защитило вас от воздействия поля, когда капитан внесла вас туда. | Le traitement métabolique vous a protégée contre le champ lorsque le capitaine l'a traversé. |
- Вы нарушите его метаболизм! -это мое оборудование, доктор Хобс. | - Vous allez détruire son métabolisme. |
У тебя метаболизм 68-летней женщины. | Avec le métabolisme d'une femme de 68 ans. |
А те, что есть, настроены на человеческий метаболизм, но... | En plus, elles sont faites pour le métabolisme humain, mais... |
Его метаболизм полностью остановлен. | II était en arrêt métabolique: |