МЕТАФОРА ← |
→ МЕТАФОРИЧНЫЙ |
МЕТАФОРИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
метафорический | métaphorique |
Метафорический прыжок | Un saut métaphorique |
МЕТАФОРИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
МЕТАФОРИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это метафорический пирог. | C'est un gâteau métaphorique. |
О,так это метафорический пояс, верно? | Oh, donc c'est une métaphore, c'est ça ? |
Точно, и я понял это "Достаточно" так, будто ты не хочешь больше этих метафорический отношений-булочек. | Exactement, et j'ai pris ce "c'est bon" comme si tu ne voulais plus de muffins métaphoriques de relations. |
В то время, когда я пытался увидеть метафорический луч солнца я совсем забыл о шансе выжить во враждебной вселенной. | Je suppose qu'à chercher à voir le soleil métaphorique, j'ai totalement oublié que les chances de survie - dans un cosmos hostile... |
Метафорический прыжок. | Un saut métaphorique. |
Метафорический прыжок! | Un saut métaphorique ! |
Я возьму свой метафорический член, и как следует засуну в твою метафорическую мандень, а после этого еще и в задницу добавлю. | Je vais prendre ma métaphorique queue et je vais l'enfoncer si creux dans ton vagin métaphorique, et puis je vais aller faire un tour dans ton très réel trou du cul. |
Когда речь заходит о налаживании отношений между тобой и мамой, я думаю, что у меня есть просто метафорический билет. | Pour améliorer votre relation, je crois que j'ai tiré le bon ticket métaphorique. |
В смысле, метафорический ключ? | Tu veux dire comme une clé métaphorique ? |
Это метафорический вид, а не вид убийцы пуделя | Métaphoriquement parlant, pas du genre qui donne des crises cardiaques. |