м.
météore m
он мелькнул как метеор — il a brillé (или il est passé) comme un météore
МЕТЕЛЬЧАТЫЙ ← |
→ МЕТЕОРИЗМ |
МЕТЕОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Метеор | Étoile filante |
метеор | météore |
метеор | météorite |
метеор | un météore |
метеор | une météorite |
это метеор | c'est une météorite |
это метеор | un météore |
МЕТЕОР - больше примеров перевода
МЕТЕОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Метеор...это отличное имя для него!" | "L'Étoile filante... Quel magnifique nom pour elle!" |
"Вы можете брать Метеор, пока меня не будет". | "Tu peux utiliser l'Étoile filante pendant mon absence." |
"Но берегите Метеор, не ломайте его!" | "Mais fais attention de ne pas la bousiller!" |
Снова Метеор - в этот раз всадник неба! | L'étoile filante de nouveau, cette fois cavalière du firmament. |
Метеор! | L'étoile filante! |
Ну да. Просто метеор. | Oui, une vraie boule de feu, n'est-ce pas ? |
Метеор! | Frère Étoile filante ! |
— Метеор? | - Étoile filante est là ? |
Я думал, Метеор старомоден. | Je le trouvais vieux jeu. |
Нас стукнул метеор, Джим. | On a subi des dégâts météoriques. |
Врезался в планету? Однажды в Сибири, метеор сравнял целые леса, было похоже... | Un énorme météore s'est abattu une fois en Sibérie et... |
$200 за поломанный метеор? | Deux cents dollars pour un météore en morceaux ? |
Этот метеор, обнаруженный в Чеквамегоне, кажется, полый? | Cette météorite qu'on a vue à Chequamegon, paraît qu'elle est creuse ? |
Наоборот, любой метеор обычно существует в некоторой точке времени в пространственном континууме. | Sous l'effet du contraste, une étoile filante existe à un moment précis dans un continuum de lieux. |
Если бы в нас попал метеор, мы бы уже умерли. | Si c'était un météorite, on serait morts. |