МЕТОДИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Моя методика | Mes méthodes |
МЕТОДИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наша новая методика... только в очень маленьких дозах, конечно. | Notre nouvelle technique... en toutes petites doses, bien sûr. |
- Это признанная методика? | C'est une méthode avérée ? Utilisée en psychanalyse. |
Это экспериментальная методика, номер 6655321. | Ce n'est pas prouvé, 655321. |
Хотя эта методика пока ещё на стадии экспериментальной доводки. | En fait, on en est actuellement au stade expérimental. |
Вопрос не столько в том действительно ли эта методика делает людей добрыми. | Le tout est de savoir... si, oui ou non, cette technique rend vraiment un homme vertueux. |
У них на это есть целая методика, называют они ее "искусство сновИденья". | Ils ont une technique appelée art du rêve. |
Ёта методика. я ее пробовал. | Cette technique, je l'ai essayée. |
Да, это методика с Бетазеда. | - C'est un procédé bétazoïde. |
Интересная методика. | Stratégie intéressante. |
Моя методика никуда не годится. | Mes méthodes ont été bâclée. |
Это такая особая методика. Тридцать коротких вдохов сопровождаются одним долгим вдохом. | Une série d'inspirations rapides suivie d'une inspiration longue. |
Новая клаэстронская методика лечения ожогов просто невероятна. | Ils ont mis au point un traitement des brûlures assez incroyable. |
Методика ни в одном случае не сработала. - То есть как? | - Peut-être que ça n'a pas marché. |
Эта методика является частью их тренировки. | Cela fait partie de I'instruction. |
Методика не нова, но тем не менее эффективна. | C'est une technique éculée mais efficace. |