МЕТРДОТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
метрдотель | d'hôtel |
Метрдотель | Le serveur du |
метрдотель | maître d'hôtel |
метрдотель в | maître d'hôtel dans |
Метрдотель сказал | Le maître d'hôtel dit |
Я метрдотель | Je suis maître d'hôtel |
МЕТРДОТЕЛЬ - больше примеров перевода
МЕТРДОТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Их бин метрдотель... - Хозяин? | Ich bein..maître d'hôtel. |
Я метрдотель и к услугам господина комиссара. | Je suis à votre disposition. Permettez-moi de vous conduire à votre chambre. |
М-р Изумительный теперь главный метрдотель в "Шеф Пол". | Il est maître d'hôtel. |
- Метрдотель! | - Maître d'hôtel ! |
Это Метрдотель Плаза. У него срочное сообщение от твоего друга, какого-то Саши. | C'est le maître d'hôtel du Plaza. |
Жизнь - твой ресторан, а я - твой метрдотель | Au restaurant de la vie Je suis maître d'hôtel |
Метрдотель... | Maître d'hôte ! |
Я метрдотель. | Je suis maître d'hôtel. |
Вечер добрый, метрдотель. | Bonsoir, maître d'hôtel. |
- Я метрдотель. | Je suis maître d'hôtel. |
Метрдотель называл тебя Кристин. | Le maître d'hôtel vous a appelée Christine. |
Это метрдотель нового ресторана "Бальзак"... самого модного места в городе. О нем говорили все. | C'est l'hôtesse du Balzac... restaurant devenu du jour au lendemain le plus branché de New York. |
- У Вас есть метрдотель мужчина? | Y a-t-il un hôte à qui je peux parler? |
Урод этот метрдотель, психованный какой-то. | Le maître d'hôtel est d'une humeur exécrable. |
Потому что их метрдотель не возбуждает Бейтмена. | Bateman refuse de sucer le maître d'hôtel. |