с.
métro m
ехать на метро — prendre le métro
встретиться у метро — se rencontrer près du métro
жить рядом с метро — habiter près du métro
МЕТРО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
автобусе или на метро | bus ou le métro |
автобусе или на метро | le bus ou le métro |
билет на метро | carte de métro |
ближайшее метро | la station de métro |
ближайшее метро | la station de métro la |
ближайшее метро | la station de métro la plus |
ближайшее метро | la station de métro la plus proche |
ближайшее метро | station de métro la plus proche |
Брайана Метро | Bryan Metro |
Брайана Метро | de Bryan Metro |
был в метро | étais dans le métro |
был в метро | était dans le métro |
в Метро | dans Metro |
в метро | dans le métro |
в метро | de métro |
МЕТРО - больше примеров перевода
МЕТРО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Метро. Ты вся в бриллиантах, золоте, шелках... и метро. | T'as des bijoux, c'en est de la provocation... t'es tout en soie... t'es pleine d'or... et tu me fais penser au métro. |
- Метро? Первого класса. | Le métro. |
Со всеми удобствами. Легко добираться - рядом и метро, и автобусная остановка... | Tout confort, bien située, près du métro, du bus, du tramway... |
Усилены патрули вокруг тюрьмы, служб города, вокзалов и станций метро,.. ...чтобы предотвратить возможные волнения во время казни. | Sécurité renforcée autour de la prison... des gares, du métro aérien... en prévision du soulèvement de radicaux lors de l'exécution. |
Вставать с утра и бежать в метро, работать от звонка до звонка, когда тебя весь день достаёт этот противный Гроули. | Vivre! |
Бежать в метро и ложиться спать! | Reprendre le métro et aller se coucher! |
И видеть метро во сне! | Rêver du métro! |
Ваш друг из метро. | Votre ami de l'abri. |
Это по-ихнему метро. | Le métro. |
- Там близко до метро домой. | - Pour rentrer en métro. Tais-toi. |
Я бы сел на метро домой. | - Pourquoi ? Je pourrais rentrer chez moi. |
А потом я увидела его в метро. | Puis je I'ai vu dans le métro, tout pâle... |
Ты видела это в метро. | Vous I'avez vu dans le métro. |
Даже то, что я видела его тело в метро. | Elle savait même que j'avais vu son corps dans le métro. |
Они проверят метро и больницы. Послушайте, отец, не волнуйтесь пока. | Ils vont voir dans les hôpitaux, partout. |