МЕХАНИКА ← |
→ МЕХАНИЧЕСКИЙ |
МЕХАНИЧЕСКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
которым приходится механически что-то повторять | qui ont à débiter un laïus |
которым приходится механически что-то повторять | qui ont à débiter un laïus par |
механически | mécanique |
механически что-то повторять | un laïus |
механически что-то повторять | un laïus par |
механически что-то повторять | un laïus par cœur |
МЕХАНИЧЕСКИ - больше примеров перевода
МЕХАНИЧЕСКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Его жизнь поддерживается механически, а сердце - на батарейках. | Il est maintenu en vie par des appareils. Son coeur bat grâce à une pile. |
Вопрос в том, было ли это природным явлением? Или создано механически? Если да, то кем? | La question est de savoir s'il s'agit d'un phénomène naturel ou artificiel et dans ce cas, causé par qui et dans quel but. |
- Спок? Логично предположить, что что-то в этой зоне поглощает все виды энергии, механически выработанную или биологическую. | Il est logique de supposer que quelque chose dans la zone absorbe l'énergie, qu'elle soit d'origine mécanique ou biologique. |
Звучит немного механически. | On dirait une machine. |
Она и с действительностью-то менее всего связана, вернее, если и связана, то безыдейно, механически, пустым звуком, без... | Elle qui procède le moins du réel, et si il y a un lien, il n'est pas idéel, il est mécanique. |
А теперь я преподаю механически. | - Et que faites-vous ? |
ћне кажетс€, или ты действительно двигаешьс€ чисто механически? Ёлви, не помнишь, куда € положила свой альбом дл€ рисовани€? | Mais a faire comme si on ιtait maries, oui ! |
Он делал всё механически, пел в микрофон вот так. И все понимали, что всё кончено. | Il se comportait de façon mécanique, le micro était ici, il chantait comme ça, et tout le monde remarqua qu'il était fini. |
Запоминая механически все движения этой техники эффективность вашей стрельбы повысится не менее чем на 120%. | En maîtrisant par coeur cet art, votre efficacité de tir augmentera de pas moins de 120%. |
В этом состоянии на все раздражители тело реагирует механически, на первой передаче, отбрасывая прочь неприятные мысли. | Un état où le corps réagit mécaniquement, au ralenti, sans réflexions douloureuses. |
И мы занимаемся этим так механически. | Ça en devient... mécanique. |
Столько калорий уходит. Как будто кто-то механически высасывает их из груди. | Je brûle plus de calories que sur un tapis de jogging. |
Да, очень хорошая идея, механически. | On n'a qu'à faire ça mécaniquement. |
Ты проживаешь жизнь механически. | Pourquoi semble-t'il que tu vis une vie mécanique? Me avecma vie |
- Я всегда думаю о том, как времена изменились потому что ты видишь, мы делали всю эту работу только, чтобы держать наших коров в форме, но сейчас немного сельских ребят и все остальное сделано механически, и ты можешь идти и отдыхать. | - Je pense souvent que les temps ont changé, parce que tu vois, nous faisions tout ce travail simplement pour faire tourner la maison, mais maintenant, entre l'ensilage et la mécanisation, on peut aller s'asseoir. |