м.
baume m
••
пролить бальзам (на что-либо) — verser du baume (sur qch)
помазать рану бальзамом — mettre du baume sur une blessure
БАЛЬЗАМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бальзам | baume |
Бальзам | de vinaigre |
бальзам | du baume |
бальзам | onguent |
бальзам | un baume |
бальзам для | baume à |
бальзам для | baume pour |
бальзам для губ | baume à lèvres |
бальзам для души | baume pour l'âme |
Особый Бальзам | compresse de vinaigre |
БАЛЬЗАМ - больше примеров перевода
БАЛЬЗАМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Соленые крекеры, фруктовый бальзам для губ. | Biscuits salés, baume à lèvres fruité. |
"Этот бальзам - чудесный; хочешь слетать до Брёкена и обратно за одну ночь?" | "Cette préparation est efficace, si vous souhaitez voyager à Brocken" |
Я принесу бальзам. | Je vous donne une lotion. |
- Ты как бальзам на душу. | - Te voir me réchauffe le cœur. |
- Ладно, пусть я бальзам. | - J'ai une mine affreuse. |
Смерть жизни дня, купель трудов тяжёлых, Бальзам болящих душ, вторую смену За трапезой природы, и на пире Великой жизни — лучшее из блюд! Что хочешь ты сказать? | mort de chaque jour de vie, bain du dur labeur, baume des esprits blessés, grand nourricier au festin de la vie... |
Спасибо, дорогая. Это бальзам мне на душу. | Merci, ma chérie, tu es un ange. |
- Тогда бальзам. | - L'onguent! |
- Мне не нужен бальзам. | - Pas d'onguent! |
Джентльмены, это просто бальзам на мою душу. | Messieurs, c'est un immense plaisir. |
Пахнет как бальзам Фриара. | Ça sent comme "le Baume du Moine". |
Заживляющий бальзам. | L'heure de la rédemption ! |
Бальзам для крови, и сон для души! | Elle répand un baume dans mon sang, le sommeil en mon âme! |
Бальзам и эфир проникли в мои жилы, вместо смертной крови. | Ecoute-moi, créature qui te tiens devant moi |
- Это ценный бальзам. | - Un onguent précieux. |