МИЗИНЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его мизинец | son auriculaire |
ему мизинец | son petit doigt |
использовать мизинец | utiliser ton petit doigt |
мизинец | auriculaire |
мизинец | doigt |
Мизинец | Littlefinger |
Мизинец | Littlefinger est |
Мизинец | Noiraud |
Мизинец | Petit Dé |
Мизинец | Petit doigt |
мизинец в | petit doigt dans |
Мизинец и | Petit Dé et |
Мизинец и Бене | Petit Dé et Béné |
мизинец на | le petit doigt de |
мизинец на ноге | petit orteil |
МИЗИНЕЦ - больше примеров перевода
МИЗИНЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы желаем вас пригласить в Буэнос-Айрес, поэтому, если вы чего-нибудь хотеть, вам надо всего-лишь поднять мизинец. | Soyons les bienvenues à Buenos Aires. Pour le moindre petit service, levez votre petit doigt. |
Но а коль не приедет никто, на утренней заре надень на мизинец кольцо - сам воротишься! | Je vais vous donner un anneau magique... qui placé sur n'importe quel doigt se verra revenir instantanément à moi. |
Захочешь домой воротиться, на правый мизинец... надень. | Je ne vous oblige pas à rester ici ! Vous pouvez partir où vous le souhaitez. |
Какой длины ваш мизинец? | Quel taille fait votre petit doigt ? |
Я отрежу свой мизинец. Это ситуацию спасёт? | Dites à Okubo que je me couperai la phalange. |
При первом неверном ответе, данном мисс Солитер, ты отрежешь мизинец на правой руке мистера Бонда. | A la première mauvaise réponse de Mlle Solitaire, tu couperas le petit doigt de sa main droite. |
У членов якудза существует ритуал в ходе которого они отрезают себе мизинец. | Les gangsters yakusa ont un rituel qui leur fait parfois se trancher le petit doigt. |
Он похож на мизинец. | On dirait un petit doigt. |
Это же кольцо на мизинец. - Это мужское кольцо. | C'est une chevalière d'homme. |
- Mой мизинец. - Toби! | Mon petit orteil! |
После того как он достал Toби, она выбежала из здания и уборочная машина проехала ей по ноге и отрезала ей мизинец. | Quel accident? Après qu'il l'ait chahutée, elle était si bouleversée qu'elle est sortie en courant, et une balayeuse lui a tranché le petit orteil. |
- Конечно, мизинец изящный ну и что? | Dommage. |
...Питер Лорри отрубит Стивену Маккуину мизинец. Норман и Честер поспорили о том же. | Peter Lorre coupera le petit doigt de Steve McQueen. |
Норман поставил свой мизинец на то, .. | Norman et Chester, ici viennent de faire le même pari. Norman à parié son petit doigt... |
Если нет - ему отрубят мизинец. | Si il n'y arrive pas, tu coupe son putain de petit doigt. |