МИЛО ← |
→ МИЛОВАТЬСЯ |
МИЛОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МИЛОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что? У меня есть право казнить или миловать. | - N'ai-je pas le droit de vie et de mort? |
На своей земле я сам имею право карать и миловать. | Aux archers du roi ? Jamais ! J'ai droit de justice sur mes terres! |
... наделённаявластью казнить или миловать. | Une force chargée d'administrer la justice et les châtiments. |
- Она же не преступник, чтобы её миловать. - Сэр-- | Le dindon n'a pas commis de crime. |
а кого миловать. | Mais non ! Kira est le seul à choisir qui il veut punir. |
Значит, я могу миловать, кого хочу. Вы, ребята, чисты. | Et donc je peux pardonner à qui je veux, les gars. |
И потому прошу миловать если сегодня прогневил. | Pardon si j'ai pu sembler en colère. |