МИЛОВИДНЫЙ ← |
→ МИЛОСЕРДИЕ |
МИЛОРД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вы, милорд | Vous, milord |
А вы, милорд, пока | Vous, milord, tandis que |
А вы, милорд, пока | Vous, milord, tandis que votre |
а он, милорд | et, milord, il |
а он, милорд | et, milord, il parle |
а он, милорд | et, milord, il parle de |
а он, милорд | fois et, milord, il |
а он, милорд | fois et, milord, il parle |
а он, милорд | une fois et, milord, il |
Благодарю, милорд | Merci, mon Seigneur |
Благодарю, милорд | Merci, Monsieur |
будет готов, милорд | sera prêt, Milord |
будет готов, милорд. Заверяю | sera prêt, Milord |
будет готов, милорд. Заверяю вас | sera prêt, Milord |
бумаг, милорд | papiers, milord |
МИЛОРД - больше примеров перевода
МИЛОРД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Милорд, вот вам одежда к застолью. Одевайтесь поживее! | Seigneur, mettez votre tenue de gala. |
Милорд, вот ваш наряд к пиршеству. | Seigneur, voici vos atours pour le banquet. |
Милорд, узнайте: вновь грозит нам билль, Рассмотренный при короле покойном В одиннадцатый год его правленья; | Mon Seigneur, je vous le dis, on présente à nouveau ce projet de loi qui, en la onzième année du règne précédent, allait passer contre nous si les troubles et l'agitation de l'époque ne l'avaient mis hors de question. |
В палате общин прения о нём. Но как, милорд, сопротивляться нам? | Mais comment nous y opposer maintenant? |
Но, милорд, Что предпринять для устраненья билля, Палатой принятого? | Mais, mon bon seigneur, comment parer à ce projet de loi ? |
Как предложенье принял он, милорд? | Comment l'offre fut-elle accueillie ? |
Для меня будет честью сопровождать вас на ужин, мэм. Вы очень добры, милорд. | Me ferez-vous l'honneur de souper avec moi ? |
Позвольте поговорить с ней наедине, милорд. - Она новая здесь ... | Permettez-moi de la convaincre... |
Твой сын, милорд. | Votre fils, Monseigneur. |
Милорд Рэдклифф. Если вы не возражаете, танец с графиней ... Позвольте мне ... | Vous permettez, Milord ? |
Благодарю вас, милорд. | Merci, Milord. |
Заходите, милорд. | Sa Grâce va vous recevoir. |
Малькольм и Макдуфф, милорд, Бежали в Англию. Бежали в Англию! | Malcolm et Macduff ont fui en Angleterre. |
Они, милорд, за воротами замка. | Oui, à la porte du palais. |
Сюда, милорд, сдался без боя замок. | Par ici. Le château s'est rendu. |