МИРО ← |
→ МИРОВОЗЗРЕНИЕ |
МИРОВАЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вторая Мировая | deuxième guerre mondiale |
Вторая мировая | La 2e |
Вторая мировая | Seconde Guerre Mondiale |
Вторая мировая война | 2e Guerre mondiale |
Вторая Мировая война | La Seconde Guerre mondiale |
Вторая Мировая война | Seconde Guerre mondiale |
мировая | Guerre Mondiale |
МИРОВАЯ | MONDIALE |
Мировая Война | Guerre Mondiale |
мировая история | histoire du monde |
Мировая история | L'histoire du monde |
мировая премьера | première mondiale |
мировая пресса | presse mondiale |
Мировая серия | World Series |
мировая финансовая | financier mondial |
МИРОВАЯ - больше примеров перевода
МИРОВАЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Первая мировая война." | LA GUERRE MONDIALE |
Лучшая мировая музыка, английские рождественские песнопения. | Très jolis, ces chants de Noël ! |
Берлин, мировая столица, вращавшаяся вокруг рейхсканцелярии, вогруг лидера, который с балкона провозглашал: "Это последний на тысячелетия". | Berlín, capítale du monde quí étaít censé gravíter autour de la chancelleríe du Reích, et de son guíde quí, de son balcon, explíquaít que ça dureraít mílle ans. |
- Он считает, что будет очередная мировая война | - Il croit la guerre mondiale proche. |
Такой как мировая ядерная война? | comme une guerre atomique? |
Все началось 7 дней назад, когда началась мировая война. | Ici, New York... Tout a commencé il y a une semaine, aux Nations Unies. |
Четвертая мировая? | La 4ème guerre mondiale ? |
- Мировая кухня. Самая лучшая. | La meilleure cuisine. |
Роберта, дайте закончить, или через 6 минут начнется 3-я мировая война. | Laissez-moi finir ou dans 6 mn, la 3e Guerre mondiale éclatera. |
Черт возьми, Вторая Мировая подарила нам шариковую ручку! | La deuxième guerre mondiale nous a donné le stylo à bille. |
Затем - Корея и вторая мировая война. | Puis ceux de la guerre de Corée et de la 2nde Guerre mondiale. |
Третья мировая война. Холодная война и активная фаза длились... | La 3ème guerre mondiale, chaude et froide, dura de... |
Третья мировая, длилась с июня 1950 по март 1983. | La 3ème guerre mondiale, chaude et froide dura de Juin quand l'armistice du Vatican fut signée. |
Четвертая мировая продолжалась всего 5 дней. | Maintenant, la 4 ème guerre mondiale dura 5 jours. |
У тебя мировая мама! | Ta maman elle est comme ça. |