МНОГОЧИСЛЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МНОГОЧИСЛЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
отмечая, что многочисленность государств, принявших участие в качестве наблюдателей и внесших ценный вклад в работу Комиссии, указывает на наличие интереса к активному участию в работе Комиссии не только у нынешних тридцати шести государств-членов, | Constatant que le nombre considérable d'États ayant participé en tant qu'observateurs et contribué utilement aux travaux de la Commission indique que les trente-six États membres actuels de la Commission ne sont pas les seuls à vouloir prendre une part active à ses activités, |
выражая глубокую обеспокоенность по поводу того, что многочисленность и масштабность стихийных бедствий и усиление их последствий за последние годы обернулись огромными человеческими жертвами и долгосрочными негативными социальными, экономическими и экологическими последствиями для уязвимых групп населения во всем мире, особенно в развивающихся странах, | Se déclarant profondément préoccupée par le nombre et l'ampleur des catastrophes naturelles survenues ces dernières années et par le fait qu'elles sont devenues de plus en plus graves, ce qui a causé des pertes en vies humaines considérables et a eu des répercussions sociales, économiques et écologiques graves et durables sur les sociétés vulnérables dans le monde entier, en particulier dans les pays en développement, |