МОБИЛИЗАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
e) мобилизация | e) Mobilisation |
e) мобилизация | e) Mobilisation d |
e) мобилизация | e) Mobilisation d'un |
e) мобилизация финансовой поддержки | e) Mobilisation d'un appui financier |
адекватная мобилизация ресурсов | mobiliser des ressources suffisantes |
адекватная мобилизация ресурсов | mobiliser des ressources suffisantes aux |
адекватная мобилизация ресурсов на | mobiliser des ressources suffisantes aux niveaux |
адекватная мобилизация ресурсов на национальном | mobiliser des ressources suffisantes aux niveaux national |
Всеобщая мобилизация | Mobilisation générale |
и признает, что мобилизация | et considère que la mobilisation |
и признает, что мобилизация | et considère que la mobilisation de |
мобилизация | Mobilisation |
мобилизация | Mobilisation d |
мобилизация | Mobilisation d'un |
мобилизация | Mobilisation de |
МОБИЛИЗАЦИЯ - больше примеров перевода
МОБИЛИЗАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уже объявлена всеобщая мобилизация. | On rappelle aux Londoniens les mesures de sécurité. |
Нонче у нас мобилизация. | Chez nous on attend la mobilisation. |
Начнется мобилизация, думаешь зацепишься? | Ils vont décréter la mobilisation, tu crois que tu pourras te défiler? |
И объявлена мобилизация в королевскую армию. Им не хватает солдат. Они уже кучу народа поймали. | Ils recrutent des hommes pour aller combattre les Anglais. |
Объявлена мобилизация. Господин Мир, ты уже забыл, что каждого, кто распространяет слухи, ждет суровое наказание? | Ils vont d'une maison à l'autre, rassemblant des soldats pour combattre le roi. |
Всеобщая мобилизация! | Mobilisation générale ! |
Проводится полная мобилизация... всех полицейских сил города. | L'événement: la plus grande mobilisation policière de l'histoire de la Californie est en cours. |
В вооруженных силах проведена общая мобилизация, но волна агрессии захлёстывает всё новые территории, поэтому спас-отряды не в состоянии выручить всех, кто в том нуждается. | L'armée a été mobilisée, mais la violence est si étendue, qu'il est impossible d'y répondre partout. |
Всеобщая мобилизация! | Mobilisation générale. |
- Во всей Англии идет мобилизация. | - Mais l'Angleterre mobilise. |
Почётная мобилизация 8 мая 1945 года. | Libere le 8 mai 1 945 |
Сколько времени займет мобилизация спецназа? | Combien de temps faut-il aux forces spéciales pour se mobiliser? |
Мобилизация. | Mo-bi-li-sa-tion ! |
Вообще-то, мобилизация суррогатной армии, состоящей из недовольных и мятежников... | Mobiliser ainsi une armée de mécontents... |
Это Старскрим: всем Десептиконам - мобилизация. | DECEPTICONS, MOBILISEZ-VOUS. |