МОДЕМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
модем | modem |
модем | un modem |
модем и | modem et |
модем и | modem et un |
модем и | un modem et un |
МОДЕМ - больше примеров перевода
МОДЕМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему. | Je l'ai relié au modem de mon père et j'ai comblé les lacunes de ton dessin. |
Модем на месте. | Le modem est branché. |
У нее модем на 28.8 битов в сек.. | Avec un modème 28.8 bps. |
Двенадцать мегабайт памяти, пятьсот мегабайт жесткого диска Вся программная начинка И модем на скорости 28 килобит в секунду | {\pos(192,280)}Douze méga-octets de RAM, 500 de disque dur... {\pos(192,280)}tableur intégré... {\pos(192,280)}plus un modem qui transmet à une vitesse de 28 000 BPS. |
Ариэль был подключён к Интернету через модем. | Ariel est relié à lnternet... via modem. |
- Модем. | Modem. |
Этот модем 50-летней давности работает на частоте, которой мы не пользуемся, но сигнал бедствия он передаст. | Un modem de série qui a 50 ans... avec une fréquence dont on ne se sert pas. C'est mieux que de crier au secours. |
Всё нужное я загружу через модем. | Je vais te télécharger les données. |
Их программы просачивались в сеть через этот старый модем... позволяющий им проецировать себя в виде голограмм. | Leurs programmes se sont infiltrés par ce vieux modem... et leur ont permis de projeter des hologrammes. |
Мы модем пойти? | On peut y aller ? |
Мы думаем, что это цифровое фото, отправленное по электронной почте в Аль Джазиру вероятно через модем. | On pense que c'est une photo envoyée par e-mail à Al Jazeera. Sûrement par un modem. |
Что мы модем о них сказать - что это очень здоровая, стабильная популяция. | Leur population est en bonne santé et elle est stable. |
Все, что нам теперь нужно - модем, код и наилучшее подражание голосу Джефа Джонса. | Tout ce qu'il nous reste à faire c'est composer le numéro, utiliser le code et donner notre meilleure imitation de Geoff Johns. |
Что тебе нужно - ноутбук, адаптер, модем, всё такое? | Power Book, une rallonge U.S.B., un adaptateur? - Tu vas avoir un choc. |
Это как модем. | C'est comme un modem. |