МОДЕРНИЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
здесь модернизировать | moderniser |
модернизировать | améliorer |
модернизировать | moderniser |
МОДЕРНИЗИРОВАТЬ - больше примеров перевода
МОДЕРНИЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лейтенанту Торрес нужна эта катушка резонатора, чтобы модернизировать системы коммуникаций "Вояджера". | Torres a besoin de ce résonateur pour le système de communication. |
Ну пожертвование в 20 баксов позволит нам модернизировать оборудование.. Наше отделение перевыполнит план по сборам... И мы сможем купить нашему собачьему отделению всяких хрустяшек | Un don de 20 $ nous permettra d'améliorer nos équipements, de financer notre Programme communautaire et de fournir de bons goûters à notre division canine. |
Модернизировать город для расширения поля деятельности, для создания междисциплинарного центра. В силу власти, коей я облечен, я могу говорить всякую чепуху. | En vertu des pouvoirs qui me sont conférés, j'ai décidé de raconter n'importe quoi... |
Мы можем модернизировать ваши инерционные амортизаторы к концу дня. Но ремонт вашего ядра деформации займет минимум неделю. | Vos amortisseurs d'inertie seront réparés dans la journée, mais quant à votre réacteur de distorsion, il faudra une semaine. |
У нас было 17 лет, чтобы модернизировать сенсоры. | En 17 ans, nous avons eu le temps d'améliorer les détecteurs. |
Мы как раз сейчас хотим модернизировать шоу. | On essaie de remonter l'émission. |
Как я говорил, если мы консолидируем эти 5 баз ВВС в три, мы могли бы модернизировать все три техническим обслуживанием, чтобы справиться с капитальным ремонтом. | Comme je vous le disais, en réorganisant les 5 bases aériennes sur 3 sites, on moderniserait la maintenance du matériel pour effectuer - de grosses réparations. - Quelle économie ? |
Если фабрика собирается выжить в будущем, ее нужно модернизировать. | Pour passer le prochain siècle, l'usine doit se moderniser. |
Они начали модернизировать тела вместо того, чтобы пересаживать мозги по Земной технологии. | Ils ont commencé à améliorer les corps entiers au lieu de transplanter des cerveaux avec la technologie terrienne. |
Похоже, тебе стоит ее модернизировать. | On dirait que tu as besoin de l'améliorer. |
Дандер-Миффлин-Бесконечность призвана полностью модернизировать нашу бизнес-модель. | Dunder-Mifflin Infinity est une rationalisation totale de notre business model. |
Сеймур обещал модернизировать мой лазерный-прицел. | Seymour a promis d'améliorer ma lunette à visée laser. |
Завод 420 использует деньги, чтобы модернизировать свои технологии. | Avec ce capital, l'usine 420 opérera une révolution technologique. |
Его должны были модернизировать после последнего землетрясения. | Il fallait la mettre aux normes depuis le dernier tremblement de terre. |
Министр ВМС считает необходимым модернизировать защиту стратегически важных документов. | Ça sort de l'ordinaire. Le secrétaire à la Marine veut qu'on renforce la protection de fichiers stratégiques. |