МОЁ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
100) } На этом закончится моё | La supercherie |
100) } На этом закончится моё | La supercherie va |
2077 год. Мое | 2077, mon |
2077 год. Мое время | 2077, mon époque |
2077 год. Мое время, мой | 2077, mon époque, ma |
2077, мое | 2077, mon |
2077, мое время | 2077, mon époque |
2077, мое время, мой | 2077, mon époque, ma |
2077, мое время, мой город | 2077, mon époque, ma ville |
Dollahyde и мое | Dollahyde est aussi mon |
Dollahyde и мое детище | Dollahyde est aussi mon bébé |
Dollahyde мое | Dollahyde est mon |
Dollahyde мое детище | Dollahyde est mon bébé |
А вот мое | Et voici le mien |
А вот моё | Voilà ma |
МОЁ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Никто не называл моё имя? | Mon nom a été cité ? |
- Он точно не называл моё имя? | je travaillais. |
Я просто чувствую, что мое время там закончилось. | J'ai l'impression que j'ai fait mon temps là-bas. |
Но мое сердце подсказывает мне что я не мог такого сделать. | Mais dans mon cœur je sais que je n'aurais pas fait ça. |
Простите за моё рукопожатие. | Pardonnez ma poignée de mains. |
По сути это моё тотемное животное. | En réalité, c'est mon animal spirituel. |
♪ Уберите моё сердце в 4 ряду ♪ | Nettoiemoncoeurdansl'Allée4 |
♪ Но вместо этого моё сердце на полу ♪ | Au lieu de ça, mon coeur est par terre |
По-берегись, народ, это мое тело! | Regardez tous, c'est mon corps ! |
Мое платье уже готово и я принесла шампанское! | Ma robe est terminée, et j'ai ramené du champagne ! |
"Почему же моё завтра никогда не наступает?" | Pourquoi mes demains n'ont-ils jamais lieu ? |
"О, Гарольд, мое сердце будет разбито, если у тебя не получится." "Знаю - я буду получать от тебя только хорошие новости." | "Oh, Harold, si tu échoues, mon coeur sera brisé... mais je crois très fort en toi". |
Насчет этого я предъявлю протест через мое посольство! | Je vais porter plainte auprès de mon ambassade! |
- Вы имеете мое сердце!" | "Mais toi, tu as" "mon cœur!" |
Ты моё вдохновение! | Tu es mon inspiration !" |