mouillé; trempé (промокший); humide (сырой)
мокрая одежда — vêtement trempé
мокрый снег — neige fondue
мокрая погода — temps m humide
рубашка, мокрая от пота — chemise mouillée (или trempée) de sueur
••
у неё глаза на мокром месте — elle a la larme facile
мокрая курица разг. — poule mouillée; chiffe f
(от него) останется мокрое место, (от него) мокрого места не останется разг. — прибл. il n'en restera pas trace
МОКРЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
весь мокрый | mouillé |
весь мокрый | tout mouillé |
весь мокрый | trempé |
все еще мокрый | toujours mouillé |
Вы весь мокрый | Vous êtes trempé |
еще мокрый | toujours mouillé |
Мокрый | glissant |
мокрый | humide |
мокрый | mouillé |
мокрый | mouillée |
мокрый | trempé |
мокрый и | humide et |
мокрый и | mouillé et |
мокрый песок | du sable mouillé |
мокрый песок | sable mouillé |
МОКРЫЙ - больше примеров перевода
МОКРЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какой же ты мокрый. | - Tu es trempé. |
Как же ты ляжешь спать, если ты весь мокрый? | Tu vas te coucher tout mouillé ? - Vanni ! |
Какой ты мокрый! | T'as vu comment t'es trempé ? |
Не возражаете, если я сниму майку, я весь мокрый от пота? Нет, пожалуйста. | Ça vous dérange si je me mets à I'aise ? |
Весь пол мокрый. Сейчас вытру. | Je vais vous nettoyer ça. |
Бедняга, ты весь мокрый. Скорее переоденься. | - Mon pauvre chéri, t'es tout mouillé. |
Если бы он узнал, что вам нравится, то рассыпался бы, как мокрый пончик. | S'il connaissait votre intérêt, il fondrait comme du sucre. |
Он мокрый. | Il est trempé. |
Уголь мокрый. | - Ce charbon qui prend pas. |
Мокрый от дождя, богатый, свежий после бриза, преуспевающий и невозмутимый наш бенгалец. | "Bien arrosé, fertile, rafraîchi par la brise, prospère et ombragé, notre Bengale." |
Смотри, ты весь мокрый, как мышь. | Tu es en nage. |
Фу, я весь мокрый и замерз. | J'ai froid et je suis tout mouillé. |
- В спальном мешке мне приснился мой первый "мокрый" сон. | J'ai eu mon 1er rêve érotique dans un sac de couchage. |
И мокрый, вернее скользкий. | Et tout mouillé, ou plutôt... suintant. |
Он сейчас шел весь мокрый. | C'est d'avoir versé des larmes de crocodile... |